Descriptor
Semantics | 3 |
Translation | 3 |
Cognitive Processes | 2 |
Vocabulary | 2 |
Contrastive Linguistics | 1 |
Cultural Context | 1 |
Cultural Differences | 1 |
English | 1 |
Expressive Language | 1 |
Form Classes (Languages) | 1 |
Generative Grammar | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Guides - General | 3 |
Opinion Papers | 3 |
Journal Articles | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 2 |
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Newmark, Peter – Babel: International Journal of Translation, 1978
Discusses the primacy of thought over speech, and "semantic translation" vs "communicative translation," relating the former to thought, and the latter to speech. (AM)
Descriptors: Cognitive Processes, Expressive Language, Semantics, Speech

Roothaer, Roger – Babel: International Journal of Translation, 1978
Examines the question of whether translation is possible, relating it to the question of linguistic and cultural constraints on translation, and to the question of the relationship between language and thought. Recommendations are made for the improvement of the study of translating. (AM)
Descriptors: Cognitive Processes, Cultural Context, Cultural Differences, Language
Roos, Eckhard – 1978
Contrastive analysis can help solve certain problems in translation, for example, that of idioms. A contrastive analysis of source language (SL) and target language (TL) might have as its theoretical framework a contrastive lexical analysis based on generative semantics. In this approach both SL and TL idioms are broken down into their semantic…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Form Classes (Languages), Generative Grammar