NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Maeda, Takashi; And Others – Information Processing and Management, 1980
Describes an automatic method, based upon a text structure analysis and using a relatively small dictionary, to extract significant phrases from the title and the abstract of scientific and technical documents. The information representation of the document is discussed with relation to the construction of the document information retrieval…
Descriptors: Abstracts, Automatic Indexing, Content Analysis, Information Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Elvin, P. J. – Electronic Library, 1986
Discusses shortcomings of a computer program previously described (Electronic Library, April 1985) to create Keyword Out of Context (KWOC) indexes. Program modifications are described which allow indexers to edit terms as the index is being compiled so term consistency is achieved and language conventions are observed. Examples are presented. (MBR)
Descriptors: Automatic Indexing, Computer Software, Editing, Flow Charts
Peer reviewed Peer reviewed
Caid, William R.; And Others – Information Processing & Management, 1995
The Latent Semantic Indexing and MatchPlus systems examine similar contexts in which words appear and create representational models that capture the similarity of meaning of terms and then use the representation for retrieval. Text Retrieval Conference experiments using these systems demonstrate the computational feasibility of using…
Descriptors: Automatic Indexing, Computation, Conferences, Context Effect
Peer reviewed Peer reviewed
Green, Rebecca – Journal of Documentation, 1995
Presents criteria for an effective syntagmatic relator system and describes how conceptual syntagmatic relationships are expressed in natural language, commenting on the adequacy of such expressions for document retrieval systems. Only one type of expression, a gestalt structure, represented as a frame, conforms to the criteria. (Author/JKP)
Descriptors: Automatic Indexing, Comparative Analysis, Documentation, Indexing
Loh, Shiu-Chang; And Others – Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin, 1978
A practical machine translation system called CULT (Chinese University Language Translator), capable of translating Chinese mathematical texts into readable English, has been developed during the period 1969-1977 at the Chinese University of Hong Kong. Programs for the system are written in Standard FORTRAN and run on the ICL1904A computer system.…
Descriptors: Algorithms, Automatic Indexing, Chinese, Computational Linguistics