Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 9 |
Descriptor
Source
Author
Skaffari, Janne | 2 |
Arias, Carlos Augusto | 1 |
Auer, Peter | 1 |
Barden, Birgit | 1 |
Beardsmore, Hugo Baetens | 1 |
Benson, Erica J. | 1 |
Connolly, Magdalen | 1 |
Goss, Emily L. | 1 |
Gross, Steven | 1 |
Grosskopf, Beate | 1 |
Harjunpää, Katariina | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 17 |
Reports - Research | 16 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Grade 1 | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Location
Brazil | 2 |
Finland | 2 |
United Kingdom (England) | 2 |
Belgium | 1 |
Colombia | 1 |
Egypt | 1 |
Germany | 1 |
India | 1 |
Japan | 1 |
Malaysia | 1 |
Sierra Leone | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wang, Xiaomei; Yeoh, Yin Yin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This paper focuses on the linguistic evolution of the Tianjin speech community in Sabah, Malaysia. From the perspective of restructuring of speech community, the paper integrates both micro and macro levels of language change into the analysis. Several methods were adopted in this study. Interviews were conducted with community leaders and various…
Descriptors: Language Variation, Ethnography, Language Usage, Ethnic Groups
JaNiece Elzy-Palmer – Journal of Literacy Research, 2025
This study examines the complex interplay between language ideologies and oral reading assessments for Black English-speaking students within Reading Recovery, a literacy intervention for first graders. Using a comparative case study, I analyzed the practices of three teachers to explore how they code, interpret, and adapt running record…
Descriptors: Correlation, Language Attitudes, Black Dialects, Reading Programs
Wagner, Esther-Miriam; Connolly, Magdalen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
This paper investigates code-switching and script-switching in medieval documents from the Cairo Geniza, written in Judaeo-Arabic (Arabic in Hebrew script), Hebrew, Arabic and Aramaic. Legal documents regularly show a macaronic style of Judaeo-Arabic, Aramaic and Hebrew, while in letters code-switching from Judaeo-Arabic to Hebrew is tied in with…
Descriptors: Code Switching (Language), Semitic Languages, Medieval Literature, Written Language
Lee, Nala H. – Language Documentation & Conservation, 2018
This paper provides an up-to-date report on the vitality or endangerment status of contact languages around the world, including pidgins, creoles, and mixed languages. By utilizing information featured in the "Endangered Languages Project" and the "Atlas of Pidgin and Creole Languages" online portals, 96 contact languages are…
Descriptors: Language Research, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Resource Materials
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation
Moradi, Hamzeh – Indian Journal of Applied Linguistics, 2014
Depending on the demands of a particular communicative situation, bilingual or multilingual speakers ("bilingualism-multilingualism") will switch between language varieties. Code-switching is the practice of moving between variations of languages in different contexts. In an educational context, code-switching is defined as the practice…
Descriptors: Code Switching (Language), Indo European Languages, Verbs, English (Second Language)
Arias, Carlos Augusto – GIST Education and Learning Research Journal, 2014
The adoption of the English language paradigm and the subsequent implementation of bilingual policies worldwide are generating new linguistic hierarchies. These have an effect on the linguistic diversity at the sub-national level and on individuals' linguistic human rights. This article reports the results of a case study on an individual's…
Descriptors: Case Studies, Sociocultural Patterns, Language Attitudes, Language Planning

Benson, Erica J. – Language & Communication, 2001
Uncovers the neglected roots of codeswitching, researching early studies of codeswitching an the state of the field before 1950. Examines why studies predating the 1960s and 1970s have been ignored by modern codeswitching researchers. (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Language Research, Second Language Instruction

Gross, Steven – International Journal of Bilingualism, 2000
Examines the structural consequences of the contact between Dutch overseers and Eastern slaves during the seventeenth and eighteenth centuries in the formation of Berbice Dutch, an unusual Creole because of its remarkably homogeneous substrate. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles, Diachronic Linguistics

Lubell, Stephen – Visible Language, 1993
Discusses unique characteristics of Hebrew language and writing system in relation to a long historical tradition of bilingual texts. Explores present-day strategies of typesetting and translation and analyzes the "invisible" effects of Hebrew lexical and syntactic patterns on English speakers. Posits a blocking mechanism allowing the monolingual…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Research, Diachronic Linguistics

Goss, Emily L.; Salmons, Joseph C. – International Journal of Bilingualism, 2000
Lays out some historical background to the replacement of a system of discourse marking in German dialects spoken in the United States, exploring a number of implications for theories of language contact and codeswithing. Data suggest that discourse markers first entered German speech as emblematic codeswitches and eventually became borrowings,…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Dialects

Beardsmore, Hugo Baetens – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Discusses residual bilingualism as a means of identifying the nature, quantity, and distribution of Dutch-origin elements in the speech of different users of French in Brussels. Observations on code switching in a community of monoglots, bilinguals, and immigrants help provide a frame of reference for similar complex bilingual contexts elsewhere.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Diglossia

Auer, Peter; Barden, Birgit; Grosskopf, Beate – Journal of Sociolinguistics, 1998
Presents results of a longitudinal study on long-term dialect accommodation in a German dialect setting. An important model of explaining which linguistic structures undergo such convergence and which do not makes use of the notion of "salience." (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Dialect Studies, Foreign Countries
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2