Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Source
Author
Araújo e Sá, Maria Helena | 1 |
Arnaus Gil, Laia | 1 |
Beardsmore, Hugo Baetens | 1 |
Broersma, Mirjam | 1 |
Fei, Yue | 1 |
Ferran Pons | 1 |
Jake, Janice L. | 1 |
Jianlin Chen | 1 |
Joan Birulés | 1 |
Laura Bosch | 1 |
Melo-Pfeifer, Sílvia | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Research | 10 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
Grade 10 | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Joan Birulés; Ferran Pons; Laura Bosch – International Journal of Behavioral Development, 2024
Successful language learning in bilinguals requires the differentiation of two language systems. The capacity to discriminate rhythmically close languages has been reported in 4-month-olds using auditory-only stimuli. This research offers a novel perspective on early language discrimination using audiovisual material. Monolingual and bilingual…
Descriptors: Language Acquisition, Second Language Learning, Infants, Bilingualism
Jianlin Chen; Yu Liu; Yanyan Xiong; Min He – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The present study tested whether the switch costs of production-based language switching tasks by trilinguals are due to competition from outside language schemas or from within language systems. We recruited 90 Tibetan-Chinese-English trilinguals in 10th grade in a Tibetan middle school in China to name digits and number words using different…
Descriptors: Code Switching (Language), Chinese, Sino Tibetan Languages, English (Second Language)
Fei, Yue; Weekly, Robert – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper addresses the complexity of the linguistic situation in China by examining the language policy and language categorisation in the People's Republic of China (PRC), which has implications for how multilingual speakers conceptualise and practice 'language'. In addition, this paper examines the conceptual framework of translanguaging and…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Vaish, Viniti – Asia Pacific Journal of Education, 2021
This paper applies the theories of linguistic distance and translanguaging to analyse the pedagogy of teaching vocabulary and grammar in English to Malay-English bilinguals who are struggling to read in English. More specifically the paper explores how the teacher tried to create cross-linguistic transfer and how the students display…
Descriptors: Indonesian Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Teaching Methods
Melo-Pfeifer, Sílvia; Araújo e Sá, Maria Helena – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
In this chapter, we analyse the co-construction of meaning by university students in romance language (RL) chat rooms, in an online platform focused on multilingual language practice and learning. This communicative situation can best be described through the concept of 'intercomprehension', i.e. a multilingual and multisemiotic communicative…
Descriptors: Multilingualism, Computer Mediated Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning
Poeste, Meike; Müller, Natascha; Arnaus Gil, Laia – International Journal of Multilingualism, 2019
Acquisitionists generally assume a relation between code-mixing in young bilingual and trilingual children and language dominance. In our cross-sectional study we investigated the possible relation between code-mixing and language dominance in 122 children raised in Spain or Germany. They were bilingual, trilingual or multilingual, the latter…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism, Second Language Learning
Moradi, Hamzeh – Indian Journal of Applied Linguistics, 2014
Depending on the demands of a particular communicative situation, bilingual or multilingual speakers ("bilingualism-multilingualism") will switch between language varieties. Code-switching is the practice of moving between variations of languages in different contexts. In an educational context, code-switching is defined as the practice…
Descriptors: Code Switching (Language), Indo European Languages, Verbs, English (Second Language)
Broersma, Mirjam – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
This study shows further evidence for triggered codeswitching. In natural speech from a Dutch-English bilingual, codeswitches occurred more often directly next to a cognate (or "trigger word") than elsewhere. This evidence from typologically related, cognate languages extends previous evidence for triggering between typologically unrelated…
Descriptors: Nouns, Code Switching (Language), Indo European Languages, English

Myers-Scotton, Carol; Jake, Janice L. – International Journal of Bilingualism, 2000
Introduces this special issue of the journal and reports on new directions in the research that began with code switching, but increasingly has come to include other types of language contact phenomena. The articles in the issue report on analyses and explanations for a variety of outcomes in bilingual production. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Creoles

Beardsmore, Hugo Baetens – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Discusses residual bilingualism as a means of identifying the nature, quantity, and distribution of Dutch-origin elements in the speech of different users of French in Brussels. Observations on code switching in a community of monoglots, bilinguals, and immigrants help provide a frame of reference for similar complex bilingual contexts elsewhere.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Diglossia