NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 14 results Save | Export
Foster, David William – IRAL, 1982
Gives some examples of internal contradictions in the use of the Spanish subjunctive. Details these contradictions to show there is only a tenuous relationship between surface forms and semantic features and categories. (EKN)
Descriptors: Deep Structure, Grammar, Language Patterns, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Wierzbicka, Anna – Language, 1982
Argues that sentences in the "have a V" frame are not idiosyncratic, but exhibit orderly and systematic behavior and are governed by strict semantic rules. Discusses 10 subtypes, each with a slightly different semantic formula. (EKN)
Descriptors: Deep Structure, Generative Grammar, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Goddard, Cliff – Language Sciences, 1995
Working within the natural semantic metalanguage (NSM) framework of Anna Wierzbicka, this study proposes reductive paraphrase explications for a range of first-person pronominal meanings. It is argued that NSM explications are preferable to conventional feature analysis because they are less subject to charges of arbitrariness and obscurity and…
Descriptors: Connected Discourse, Deep Structure, Discourse Analysis, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Franco, Fabiola; Steinmetz, Donald – Hispania, 1985
Argues that the explanation of the use of "ser" and "estar" with locatives presented in the March 1984 issue of "Hispania" derives so directly from a theory of universal grammar because it is indicative of the explanatory adequacy of Case Grammar or of other, comparable theories of the deeper levels of linguistic structure. (SED)
Descriptors: Case (Grammar), Deep Structure, Language Patterns, Language Research
Loffler-Laurian, Anne-Marie – IRAL, 1987
Describes a study that attempts to systematize the criteria required for accurate translations of technical documents. The results of a Linguistic Appreciation Questionnaire-Test, administered to 19 professional translators, were used to categorize the most common translation variables: style, structure, rhythm, and meaning of text in the hope of…
Descriptors: Deep Structure, English, French, Interpretive Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Dewell, Robert B. – Unterrichtspraxis, 1986
The German preposition "bei" has several meanings and uses. If the basic meaning of "bei" is taken as "abstract setting," the analysis can be extended naturally to account for the more concrete locational uses such as references to activities or specific circumstances. (CB)
Descriptors: Context Clues, Deep Structure, German, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Ceci, Louis G. – College English, 1983
Describes and suggests the significance of syntactic imagery, poetic effects created through expressive grammatical structures. (MM)
Descriptors: College English, Deep Structure, Grammar, Imagery
Peer reviewed Peer reviewed
Harris, J. W. – Journal of Linguistics, 1987
The Spanish feminine article /el/, ordinarily the singular masculine definite article, has been used as evidence of the need for obligatory disagreement rules. Others explain the anamoly by means of referral rules. A third solution is suggested: an allomorphy rule which can be interpreted syntactically or phonologically. (LMO)
Descriptors: Deep Structure, Determiners (Languages), Function Words, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Gordon, W. Terrence – Babel: International Journal of Translation, 1986
The linguistic complexity of humor is illustrated with examples of word play translated from French to English and English to French. Examples from the writings of James Joyce and Marcel Proust are highlighted. (CB)
Descriptors: Deep Structure, English, French, Humor
Peer reviewed Peer reviewed
Matthei, Edward H. – Journal of Child Language, 1987
Two experiments indicating that children's linguistic generalizational biases change from a semantically-based system to a syntactical-structural system provide evidence for a semantic-relational bias in children's early grammars and support the notion that children's generalizational biases shift from a semantic-relational basis to a…
Descriptors: Child Language, Cognitive Processes, Deep Structure, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Haviland, Susan E.; Clark, Eve V. – Journal of Child Language, 1972
This study of the acquisition of kinship terms in English is a test of the hypothesis that lexical items are learned in their order of complexity and of the validity of relational analysis in predicting the order of the acquisition of kinship terms. Earlier studies of kinship terms, Piaget's in particular, are first discussed, as well as the…
Descriptors: Child Language, Cognitive Development, Cognitive Processes, Componential Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Horrocks, G.; Stavrou, M. – Journal of Linguistics, 1987
Given that the principal bounding nodes, or barriers, for subjacency are noun phrase (NP), S, and S-bar, with S optionally a barrier, NP and S-bar obligatorily barriers, differences between Greek and English WH-movement are discussed. The contrasts are derived from independently motivated differences in NP structure between the two languages.…
Descriptors: Case (Grammar), Comparative Analysis, Deep Structure, English
Peer reviewed Peer reviewed
Aitchison, Jean; Bailey, Guy – Journal of Linguistics, 1979
Examines the idea of a mismatch between grammaticality and acceptability. Evidence is used to refute the claim that ungrammatical but acceptable sentences are theoretically plausible in the case of the sentence, "A not unhappy person entered the room." (AMH)
Descriptors: Comprehension, Deep Structure, Grammar, Grammatical Acceptability
Peer reviewed Peer reviewed
Flynn, Suzanne – Language Learning, 1987
The parameter-setting model of universal grammar provides a basis for integrating two theories of second language acquisition: contrastive analysis and creative construction. The elicited responses of adult native speakers of Spanish and adult native speakers of Japanese were examined. The head-initial/head-final parameter was the principle…
Descriptors: Child Language, Contrastive Linguistics, Deep Structure, English (Second Language)