NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Olwi, Alaa; Kahina, Touat; Zitouni, Mimouna – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
Children's cartoons and films are often dubbed for obvious reasons that children find reading subtitles a challenging process in a film. This study investigated the issue of Otherness and the strategies of its audiovisual translation in the Arabic dubbed version of "Masha and the Bear," a Russian cartoon film. The study examined the…
Descriptors: Case Studies, Cartoons, Translation, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dervin, Fred; Gao, Minghui – Language and Intercultural Communication, 2012
Research on intercultural couplehood often relies on cultures and "solid identities" to explain the couples' experiences. By looking at the media construction of an intercultural couple on Chinese television, we are interested in how they are presented and co-constructed through different perspectives, especially if and how (cultural)…
Descriptors: Television Research, Discourse Analysis, Fairy Tales, Television
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwitzer, Alan M.; Boyce, Debra; Cody, Patricia; Holman, Angela; Stein, Jackie – Journal of Creativity in Mental Health, 2005
The use of clinical supervision is central to mental health work. In this article, the authors propose using practice cases drawn from characters found in literature, popular fiction, biographies, television, and movies as one method for clinical supervision and professional development in the mental health skill areas of client assessment, case…
Descriptors: Supervision, Clinical Experience, Mental Health, Counselor Training