NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stringer, David – Second Language Research, 2021
Westergaard (2021) presents an updated account of the Linguistic Proximity Model and the micro-cue approach to the parser as an acquisition device. The property-by-property view of transfer inherent in this approach contrasts with other influential models that assume that third language (L3) acquisition involves the creation of a full copy of only…
Descriptors: Transfer of Training, Linguistic Theory, Second Language Learning, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Flynn, Suzanne – Second Language Research, 2021
This provocative article raises many important issues that need to be addressed and in so doing will advance the fields of second language (L2) and third language (L3) acquisition in several important ways. Fundamental questions concerning multilingual development persist especially with respect to the role of Universal Grammar in this language…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Native Language, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwartz, Bonnie D.; Sprouse, Rex A. – Second Language Research, 2021
In her keynote article advocating the Linguistic Proximity Model for third language (L3) acquisition, Westergaard (2021) presents several arguments against 'copying and restructuring' in nonnative language acquisition, mechanisms central to Schwartz and Sprouse's (1996) Full Transfer/Full Access model of second language (L2) acquisition. In this…
Descriptors: Linguistic Theory, Second Language Learning, Native Language, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Westergaard, Marit – Second Language Research, 2021
This article is a response to commentaries on the article, "Microvariation in Multilingual Situations: The Importance of Property-by-Property Acquisition" (EJ1300541). This response is divided into sections focusing on the following issues: (1) full transfer and the notion of copying; (2) the definition of linguistic proximity; (3) some…
Descriptors: Transfer of Training, Multilingualism, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Suraweera, Dulani – TESL Canada Journal, 2022
While learning and teaching English as an additional language are lifelong learning processes for both learners and teachers, these two sectors are largely dominated by West-centric linguistic and cultural imperialism, epistemic hegemony, racism, and neoliberalism, which are tied to colonialism and imperialism. In light of this issue, I argue that…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McCarty, Ryan – Composition Studies, 2018
This article presents the experiences of six bilingual Spanish-English students transitioning from high school to college, highlighting the ways they theorize translation and its relationship to writing and learning. As increased attention to theories of translingualism has established translation as deeply embedded in writing processes, and…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gómez Fernández, Roberto – Cultural Studies of Science Education, 2019
Alexis Patterson's paper researches equity in groupwork in the science classroom by looking at micro-interactions. She points to the key features of student voice, student visibility and student authority while addressing the teachers' role in creating a more equitable and productive talk in science classrooms. This forum paper aims at continuing…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Science Instruction, Equal Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Trudell, Barbara; Schroeder, Leila – Language, Culture and Curriculum, 2007
Learning to read and write is a psycholinguistic and social process. That is why mother-tongue speakers of minority African languages find learning to read in the language they speak is a qualitatively better learning experience than learning to read in a language they are unfamiliar with. However, reading methodologies used for teaching reading…
Descriptors: African Languages, Language Minorities, Literacy Education, Mothers
Peer reviewed Peer reviewed
Stairs, Arlene – Canadian Modern Language Review, 1991
Native education's linguistic and cultural content is effective only using traditional cultural values concerning ways of using language, interacting, and knowing. Brokerage between native and school learning processes emerges in the new role of native educator. Language and cultural inclusion lead to a broad cultural base in native Canadian…
Descriptors: Canada Natives, Cultural Education, Curriculum Design, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Garcia, Eugene E.; Stein, Colman B. – Early Child Development and Care, 1997
Claims that incorporating children's native language into school curriculum can make these languages integral to the learning process. Suggests that a responsive, language-rich curriculum encourages creative and effective communication and learning. Emphasizes that language learning and sharing are the essence of the additive model as opposed to…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Curriculum Design, Educational Environment, Educational Practices