NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Wellisch, Hans H. – International Forum on Information and Documentation, 1978
Citing the confusion generated for both librarians and users that results from the Romanization of bibliographic entries written in non-Roman scripts, it is argued that a standardized solution generally applicable to the arrangement of non-Roman script entries in bibliographic control tools should be found and adopted. Such entries should not be…
Descriptors: Alphabets, Cataloging, Citations (References), Classification
Fonseca, Augusto – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
To eliminate confusion caused by diverse spellings in Italian texts of words from languages using the Cyrillic alphabet, the adoption of a common system is urged that would establish correspondence between the letters and sounds of the two languages but keep the form of the original as much as possible. (CFM)
Descriptors: Cyrillic Alphabet, Italian, Phoneme Grapheme Correspondence, Romanization
Zucker, George K. – 1989
Difficulties in transcription from the Hebrew to the Roman alphabet are discussed. The resolution of some of the problems in Judeo-Spanish texts using the "aljamiado" writing system are reviewed, including the use of some Hebrew consonants as vowels, representation of Judeo-Spanish sounds non-existent in Hebrew, and phonetic variations…
Descriptors: Alphabets, Form Classes (Languages), Grammar, Hebrew
Barnard, Roger – Forum, 1997
Provides suggestions for helping English-as-a-Foreign-Language teachers who work with students who write in a different alphabet or use a different form of script deal with the handwriting of their classes at the start of English learning. It is a way to systematically check, revise, and improve learners' handwriting through the use of dictations.…
Descriptors: Alphabets, Classroom Techniques, Dictation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Aissing, Alena L. – Information Technology and Libraries, 1992
Discusses bibliographic access to documents in nonroman scripts and the need for standards for the way different scripts are encoded for data processing. A microcomputer-based system that transliterates Cyrillic text to a romanized version and back to Cyrillic is proposed. (10 references) (MES)
Descriptors: Access to Information, Cataloging, Computer Software, Cyrillic Alphabet