Descriptor
English | 6 |
Classification | 5 |
Creoles | 3 |
Dictionaries | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Language Research | 3 |
Aboriginal Australians | 2 |
Definitions | 2 |
Dialects | 2 |
Form Classes (Languages) | 2 |
French | 2 |
More ▼ |
Author
Hershberger, Henry D., Comp. | 1 |
Hershberger, Ruth, Comp. | 1 |
MacWhinney, Brian | 1 |
Marengo, Kathy | 1 |
Nekrassoff, Vladimir N. | 1 |
Riego de Rios, Maria Isabelita | 1 |
Waters, Bruce, Comp. | 1 |
Publication Type
Reference Materials -… | 6 |
Journal Articles | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Multilingual/Bilingual… | 1 |
Education Level
Audience
Location
Philippines | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Paris (France). – 1991
This thesaurus is a tool for indexing and retrieving documents and data in the field of education in an international context. Introductory materials include a description of the thesaurus and discussions of its relationship with other thesauri, the thesaurus as an international instrument, its coverage and structure, fields, facets, descriptors…
Descriptors: Classification, Databases, Education, English
Nekrassoff, Vladimir N. – Meta, 1980
Introduces a new glossary of aquatic mammals representing recent taxonomic revisions. Describes its design, which consists of the glossary proper, listing the scientific name of each entry followed by its English and French equivalents, and of two indexes, listing other common names for the same entries referred back to the scientific term. (MES)
Descriptors: Classification, Coordinate Indexes, English, French
Riego de Rios, Maria Isabelita – Studies in Philippine Linguistics, 1989
This dictionary is a composite of four Philippine Creole Spanish dialects: Cotabato Chabacano and variants spoken in Ternate, Cavite City, and Zamboanga City. The volume contains 6,542 main lexical entries with corresponding entries with contrasting data from the three other variants. A concluding section summarizes findings of the dialect study…
Descriptors: Creoles, Dialect Studies, Dictionaries, English

MacWhinney, Brian; Marengo, Kathy – Transcript Analysis, 1986
Two articles propose two systems for American Standard Code for Information Interchange (ASCII) translations of the International Phonetic Alphabet (IPA): Multibet 1.0 and Unibet 1.0. Multibet 1.0 consists of a set of names and a set of ASCII translations for the letters and diacritics of the 1979 version of the "Principles of the…
Descriptors: Alphabets, Classification, Computer Oriented Programs, Diacritical Marking

Waters, Bruce, Comp. – 1983
A dictionary of Djinang, a member of the Nhangu group of Australian Aboriginal languages, consists of three parts. The first is an alphabetically-organized listing of Djinang words and contains one or more of these fields of information for each: a Djinang word or phrase, dialect information, part of speech, English meaning, Roget's Thesaurus…
Descriptors: Aboriginal Australians, Classification, Creoles, Definitions
Hershberger, Henry D., Comp.; Hershberger, Ruth, Comp. – 1986
The Kuku-Yalanji language is spoken by 500-600 Australian Aboriginal people on the coast of southeastern Cape York and inland to Chillagoe. The dictionary is of the northern dialects of Kuku-Nyungkul, the Rossville/Shipton's Flats dialect, Kuku-Yalanji, the China Camp/Daintree dialect, and Kuku-Jalunji, the Bloomfield dialect. It has three…
Descriptors: Aboriginal Australians, Adjectives, Classification, Creoles