Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Consultants | 1 |
Cultural Awareness | 1 |
Cultural Differences | 1 |
Discourse Analysis | 1 |
Evaluation Research | 1 |
Evaluators | 1 |
Language Skills | 1 |
Language Variation | 1 |
Second Languages | 1 |
Technology Transfer | 1 |
Translation | 1 |
More ▼ |
Author
Abma, Tineke | 1 |
Bustelo, María | 1 |
Dahler-Larsen, Peter | 1 |
Irimia, Roxana | 1 |
Kosunen, Sonja | 1 |
Kravchuk, Iryna | 1 |
Minina, Elena | 1 |
Segerholm, Christina | 1 |
Shiroma, Eneida | 1 |
Stame, Nicoletta | 1 |
Tshali, Charlie Kabanga | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Dahler-Larsen, Peter; Abma, Tineke; Bustelo, María; Irimia, Roxana; Kosunen, Sonja; Kravchuk, Iryna; Minina, Elena; Segerholm, Christina; Shiroma, Eneida; Stame, Nicoletta; Tshali, Charlie Kabanga – American Journal of Evaluation, 2017
The issue of translatability is pressing in international evaluation, in global transfer of evaluative instruments, in comparative performance management, and in culturally responsive evaluation. Terms that are never fully understood, digested, or accepted may continue to influence issues, problems, and social interactions in and around and after…
Descriptors: Cultural Awareness, Technology Transfer, Translation, Vocabulary