NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)4
Since 2006 (last 20 years)5
Publication Type
Reports - Descriptive13
Journal Articles9
Opinion Papers2
Reports - Research1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 13 results Save | Export
Escudé, Pierre, Comp. – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2019
Occitan, or the Oc language, is a Romance language. The focus in this dossier is on the four regions in France where Occitan is spoken: Nouvelle-Aquitaine, Auvergne-Rhône-Alpes, Occitanie, and Provence-Alpes-Côte d'Azur. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal…
Descriptors: Second Language Learning, Foreign Countries, Preschool Education, Elementary Secondary Education
Sanchez, Daniel, Comp.; Hawkey, James, Comp. – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2019
The aim of the dossier is to provide a concise description of European minority languages in education. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal arrangements and support structures, as well as quantitative aspects such as the number of schools, teachers, pupils, and…
Descriptors: Romance Languages, Language Minorities, Educational Policy, Educational Improvement
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Beaupoil-Hourdel, Pauline – Research-publishing.net, 2020
In teacher training curricula, books are presented as an ideal material for building and enriching young children's language. Yet, the routine of reading at home with children is hardly ever mentioned. In this chapter, the author proposes analyses of story-reading activities from a usage-based and first language acquisition perspective. The goal…
Descriptors: Parent Child Relationship, Native Language, Second Language Learning, Child Language
Vallerie, Meriadeg, Comp.; Bouroulleg, Catherine, Comp. – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2019
Breton ("Brezhoneg") is an indigenous Celtic language spoken only in Brittany (a peninsula in western France). Nowadays most Breton speakers live in the western part of Brittany ("Breizh-Izel," also called 'Lower Brittany'). However, there are also speakers in the eastern part ("Breizh-Uhel," 'Upper Brittany'),…
Descriptors: Foreign Countries, Indo European Languages, Geographic Regions, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Décuré, Nicole – Feminist Teacher: A Journal of the Practices, Theories, and Scholarship of Feminist Teaching, 2013
The surprise ending, a favorite feature of many short stories since the beginning of the genre, goes beyond the mere clever trick. It demonstrates, in a very efficient way, the depth of prejudice, the limits of our "horizon of expectations." Therefore, for teachers of English as a foreign language, among others, such material is a…
Descriptors: Teaching Methods, Literary Genres, Gender Issues, Sex Stereotypes
Lecolle, Michelle – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
This paper describes certain metonymies that are often employed in the daily French press. In such metonymies, a human being or a set of individuals are referred to by means of the name of an institutional location (i.e., a capital city, a ministry in a western country, the name of a country). These metonymic patterns do not seem to be used by…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, French, Journalism
Peer reviewed Peer reviewed
Martiny, T. – Language Sciences, 1996
Suggests that a sociopragmatic approach to the study of forms of address may shed new light on address behavior in general and on the use of forms of address in French and Dutch in particular. "Form of address" is used to encompass not only second-person singular pronouns, but also other devices that can be employed to make reference to…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, Foreign Countries, French
Peer reviewed Peer reviewed
Riley, P. – European Journal of Teacher Education, 1984
An investigation of the process of language teaching as communication in a cross-cultural context shows that there is potential for misunderstanding. Examples of types of errors that are pragmatic rather than grammatical are discussed. A model is presented to help understand the pragmatic error. (DF)
Descriptors: Communication Problems, Cultural Differences, Cultural Traits, Discourse Analysis
Cellard, Jacques – Francais dans le Monde, 1982
The concept of journalistic norms and recent French experience with this are reviewed. It is concluded that the press might be a reasonable arbiter between conservative institutional norms and recent rapid change in the French language. (MSE)
Descriptors: Change Agents, Foreign Countries, French, Journalism
Peer reviewed Peer reviewed
Larner, John F. – English Journal, 1986
Describes problems teaching English to mixed classes of native English speakers and nonnative speakers. Discusses problems in vocabulary, spelling, punctuation, grammar, and usage, as well as problems involving the concept of bilingual education and cultural differences in the knowledge and expected roles of students. (EL)
Descriptors: Bilingualism, Cultural Differences, Cultural Interrelationships, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Lahire, Bernard – International Review of Education/Internationale Zeitschrift fuer Erziehungswissenschaft/Revue Internationale de Pedagogie, 1991
Analyzes the oral language patterns of students from working class backgrounds, revealing a preference for practical efficiency of communication over grammatical correctness or precision. By school standards, their spoken narrations are confused, incoherent, and incorrect, leading to cultural misunderstandings, mutual incomprehension, and…
Descriptors: Child Language, Elementary Education, Foreign Countries, Grammatical Acceptability
Peer reviewed Peer reviewed
Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shelley, Janine – Learning Languages, 2005
In 1996, Learning Languages published an article describing a cultural exchange that occurred from 1991 to 1993 between Breck School, a private school in Minneapolis, and Paul Dukas School, a high-needs school in Brest, France. Much of that exchange was carried out through online telecommunications using the Minitel. The result of a two-year…
Descriptors: Foreign Countries, Computer Mediated Communication, Drama, Multicultural Education