NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Botelho, Maria José; Marion, Robin – Journal of Latinos and Education, 2023
Spanish language diversity has been a reality in the United States. The Spanish language has been featured in children's books since the late 1960s and early 1970s, with much of it carelessly represented, with translation mistakes and stereotypical portrayals of English language learners. With the increase of Latinos/as authors, representations of…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Childrens Literature, Bilingual Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ros-Abaurrea, Alejandro – Hispania, 2023
The present article aims to spur interest in the pedagogical potential of translating musicalized texts, a genre that for a long time has remained on the periphery of Applied Translation Studies. First, it provides a broad overview of the various theoretical perspectives that the academic community has had throughout history on the translation of…
Descriptors: Teaching Methods, Music, Language Processing, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yen, Tran Thi Hai – English Teaching Forum, 2021
Traditional techniques used in English pronunciation courses such as minimal-pair drills, reading out loud, and practicing isolated sounds slowly with a monotone voice have questionable effectiveness due to limited time and students' ability. This article describes a project to overcome such limitations by requiring learners to dub a short movie…
Descriptors: Pronunciation Instruction, Translation, Visual Aids, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Klekovkina, Vera; Denié-Higney, Laurence – L2 Journal, 2022
Machine translation (MT) provides a seemingly accelerated alternative way to communicate in the target language (L2). A convenient service to the public, MT renders a potential disservice to language learners. In this pedagogically focused article, we show concrete and detailed examples of how language instructors can turn MT and other electronic…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Interdisciplinary Approach, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Olalla-Soler, Christian – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper presents the mentoring programme carried out by Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia (APTIC) based on a multiple-mentoring model. It was offered during the academic years 2015/2016 and 2016/2017 in collaboration with the Universitat Autònoma de Barcelona and the Universitat de Vic and will continue in…
Descriptors: Self Employment, Professional Personnel, Translation, Work Ethic
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haro-Soler, Maria del Mar; Kiraly, Don – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper presents a participatory action research project in which teacher-researchers, student-researchers and student-subjects collaborated on a research project in a working-group format to investigate constructs related to the translator's psychological 'self'. The pedagogical approach adopted for managing the working group, based on social…
Descriptors: Student Attitudes, Self Efficacy, Constructivism (Learning), Participatory Research
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Larisa, Naumenko – NORDSCI, 2018
Political, socio-economic, ideological matters of a new century set special requirements to immediate change of traditional approach to studying foreign languages. Academic mobility, integration in world scientific-educational space, creation of optimal educational system and programs allow efficiently solve the tasks aiming at qualitative…
Descriptors: Business English, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Theory
Clapper, Ann T.; Morse, Amanda B.; Thurlow, Martha L.; Thompson, Sandra J. – National Center on Educational Outcomes, University of Minnesota, 2006
This manual offers states a tool to assist in the development or enhancement of guidelines for access assistants. Whether a state already has guidelines or is just in the process of establishing them, this manual will provide structure to the process and many examples of criteria already included by states. This manual was developed to accompany…
Descriptors: Guides, Sign Language, Deaf Interpreting, Reading Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Cleary, Vincent J. – Classical Outlook, 1986
Analyzes several questions and student answers, and the graders' evaluations of student responses on each of two advanced placement examinations--the one which tests Vergil and the one which tests Catallus and Horace. The percentages of participants scoring at each grade level of the exam are also presented. (SED)
Descriptors: Advanced Placement Programs, Grading, Language Tests, Latin
El-Banna, Adel Ibrahim – 1993
The development and validation of a test of English-as-a-Second-Language (ESL) proficiency are described. The measure is a multiple-choice test based on translation of a literary text from English to Arabic and vice versa. Intended for rapid student placement, it is seen as overcoming most of the defects inherent in traditional translation tests.…
Descriptors: Arabic, College Freshmen, English (Second Language), Foreign Countries