NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peytaví Deixona, Joan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This article concerns Northern Catalonia, the part of the Catalan-speaking area that today is in France. A Catalan-speaking region until the first half of the twentieth century, the effects of Frenchification -- the acceptance of the French political and economic project in the contemporary era -- and the multiple demographic changes of the…
Descriptors: French, Romance Languages, Diachronic Linguistics, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Ujin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Xinjiang has witnessed constant state attempts to reinforce the status of Mandarin Chinese as 'the Common Language' and to make local Turkic languages -- mainly Uyghur and Kazak -- more 'suitable' to the modern world. Official efforts to transform the linguistic landscape of Xinjiang have engaged in a complex interplay with Turkic speakers' own…
Descriptors: Language Attitudes, Mandarin Chinese, Official Languages, Turkic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Mansour, Gerda – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1980
Describes a study which attempts to link micro and macro approaches in the study of societal multilingualism while introducing a diachronic perspective. The sociolinguistic profile of Senegal is used as a point of departure followed by an outline of sociohistorical factors which contributed to language use. Discusses the social implications of…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Developing Nations, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Edwards, John – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
Discusses the history of the decline of the use of Irish in Ireland since the 12th century and how present government policies and citizen attitudes have affected this decline. Government actions include establishing a Gaelic Board, setting nominal Irish qualifications for civil servants, and teaching Irish in the primary schools. (SED)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Elementary Education, Language Attitudes, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Chrisp, Steven – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Notes that the Maori Language Commission of New Zealand promoted 1995 as a year to celebrate that language. Points out that the Commission endeavored to encourage the Maori people to use their language; to celebrate the historical status of the language; and to generate goodwill toward the language among the general populace. (seven references)…
Descriptors: Change Agents, Diachronic Linguistics, Language Attitudes, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Boyle, Joseph – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Considers whether the charge of linguistic imperialism can be appropriately leveled against the British government during its colonial rule of Hong Kong. The article analyzes the concept of linguistic imperialism, considers landmarks in the history of the English language in Hong Kong, and applies the concept of linguistic imperialism to the…
Descriptors: Chinese, Diachronic Linguistics, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pritchard, Rosalind M. O. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
The Irish language has long been regarded in the popular mind as a correlate of Irish nationalism. A model expounded by the sociolinguist, Joshua Fishman, is applied to the evolution of Irish as a nationalist icon, and it is demonstrated that its divisive potential developed only gradually. In fact, it was an object of affection and admiration for…
Descriptors: Protestants, Foreign Countries, Irish, History
Peer reviewed Peer reviewed
Williams, Colin H. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1994
Looking at structural issues that have influenced the development of Welsh and English in modern Wales, this article examines lessons gleaned from the construction of a comprehensive bilingual social order. Evidence is included from a variety of sources concerned with language and cultural reproduction. (16 references) (Author/CK)
Descriptors: Bilingualism, Change Strategies, Community Involvement, Democratic Values
Peer reviewed Peer reviewed
O Riagain, Padraig – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1994
Discusses strategies of social mobility involving education, occupational or residential change, and migration as well as the implications for language behavior of these strategies. The article assesses current theories of language maintenance and shift, drawing on network concepts and referring to change in an Irish-speaking community in…
Descriptors: Bilingualism, Census Figures, Change Strategies, Cultural Context
Peer reviewed Peer reviewed
Strubell, Miquel; Chamberlain, Alan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Discusses bilingual educational policies in Catalonia, where the official aim is to reverse a language shift in favor of Catalan. Chamberlain's response focuses on the decline of Catalan under Franco, similarities between some minority languages in Europe and the language situation in Brunei, and the role of the school and the media in language…
Descriptors: Bilingual Education, Change Strategies, Diachronic Linguistics, Educational Objectives
Peer reviewed Peer reviewed
Lin, Jing – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Discusses the politics of bilingual education for minorities in China. The article notes that such education has been provided in some minority schools as a part of the government's policy to improve relationships with ethnic minorities in China. (24 references) (Author/CK)
Descriptors: Bilingual Education, Curriculum Design, Diachronic Linguistics, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonck, Gerda – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Mauritius is a multilingual country with English, French and Creole as the main languages, and several ancestral languages which are mainly used for religious ceremonies. Most children speak Creole at home and learn English, French and one ancestral language in the first year of primary school. The educational dropout rate is 40-50% after primary…
Descriptors: Language Planning, Creoles, Ceremonies, Dropout Rate