NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yang, Chunli – English Language Teaching, 2010
Idioms is a special culture which is shaped in the daily lives of the local people, particularly the idioms of diet has a close relation with various elements, such as the eating custom, history, fairy tales, geographic situations. Also, different ways of translation on different diet idioms in English and Chinese will be analyzed in this article.…
Descriptors: Language Patterns, Chinese, English, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chen, Linli – English Language Teaching, 2009
There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…
Descriptors: Translation, English, Language Patterns, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wen, Yun; Looi, Chee-Kit; Chen, Wenli – Educational Technology & Society, 2012
This paper proposes the identification and use of principle-based pedagogical patterns to help teachers to translate design principles into actionable teaching activities, and to scaffold student learning with sufficient flexibility and creativity. A set of pedagogical patterns for networked Second language (L2) learning, categorized and…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 7, Grade 8, Grade 9
Jin, Zhu-yun – TESL Talk, 1982
Explains three elements of English that are particularly difficult for Chinese students to learn: the use of articles, which has no equivalent in Chinese; expression of tense, for which there is no Chinese equivalent; and the concepts of time, locality, and direction inherent in English usage of prepositions. (MSE)
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Form Classes (Languages), Interference (Language)
Ki, W.; And Others – 1994
A current project is underway to develop a multimedia system that would support the teaching and learning of Chinese characters, as well as provide a platform for conducting research into the cognitive aspects of Chinese language acquisition. Although the number of commonly used Chinese characters amounts to thousands, there are many structural…
Descriptors: Chinese, Computer Graphics, Computer System Design, Courseware
Chen, Chi-Fen; And Others – 1996
This paper explores the features of rhythm that make English difficult for speakers of Chinese and suggests some techniques for helping students speak English with an English rhythm. The focus is on information obtained during a workshop: the rhythmic differences between Chinese and English, word rhythm in English, and sentence rhythm in English.…
Descriptors: Articulation (Speech), Chinese, English (Second Language), Foreign Countries
Sobelman, Chih-ping Chang; And Others – 1982
Fifty-five structures of the Chinese language are described and their particular usage patterns are discussed for the use of teachers, linguists, and advanced students of Chinese. Each structure is listed by its major structural element(s), its grammatical element(s), or a combination of the two. The examination of each structure consists of an…
Descriptors: Chinese, Deep Structure, Discourse Analysis, Form Classes (Languages)
Lay, Nancy Duke S. – 1991
This guide is designed to help college-level teachers of English as a Second Language address the particular linguistic characteristics and instructional needs of native Chinese-speaking students. The first chapter profiles four Chinese students at the City College of New York, focusing on their basic literacy in Chinese, immigration issues,…
Descriptors: Chinese, Classroom Techniques, Community Colleges, Comparative Analysis
Clankie, Shawn M. – Language and Culture Studies Series, 2000
This paper considers how multilingualism is approached in both Japan and the United States by considering the position and roles of the government, schools, and public. There exists the perception in countries where monolingualism is considered the norm that bilingualism, and certainly multilingualism, are problematic. Multilingualism in a…
Descriptors: Acculturation, Chinese, English (Second Language), Foreign Countries