Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 10 |
Since 2016 (last 10 years) | 18 |
Since 2006 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Reports - Descriptive | 26 |
Journal Articles | 22 |
Books | 1 |
Education Level
Audience
Teachers | 3 |
Researchers | 1 |
Students | 1 |
Location
Australia | 2 |
Canada | 1 |
Chile | 1 |
France | 1 |
Greece | 1 |
Hong Kong | 1 |
India | 1 |
Kenya | 1 |
New York | 1 |
South America | 1 |
Texas | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Hernandez Garcia, Mina; Schleppegrell, Mary J.; Sobh, Hasna; Monte-Sano, Chauncey – Phi Delta Kappan, 2023
Translanguaging supports emergent bilingual students to draw on languages they bring to the classroom to learn, even as they develop English. This practice also supports schools to develop stronger partnerships with students' communities. Mina Hernandez Garcia, Mary J. Schleppegrell, Hasna Sobh, and Chauncey Monte-Sano report on a…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Marcela Ossa Parra; Patrick Proctor – Journal of Education, 2023
Translanguaging pedagogy is an approach to educational equity that harnesses multilingual learners' communicative repertoires (e.g., home languages, non-standard varieties, and gestures) by strategically incorporating them in the classroom to ensure students' active participation and meaningful learning. This paper proposes a research-informed…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Borey, Valerie Magna – Learning Languages, 2020
This article expands upon teacher guidelines for an "immersion talk" originally developed by B. Hegstad (2012), entitled, "What is Immersion, and How Can I Be Successful in That Environment?," to share with the larger language community in hopes that the suggestions will encourage teachers to help their learners successfully…
Descriptors: Immersion Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Elena Roa-Albert; Alexandra Babino – English in Texas, 2024
This article emphasizes the importance of embracing and mobilizing students' linguistic practices, particularly in bilingual settings. The authors reflect on their experiences as bilingual teachers, initially correcting students' use of regional Spanish variations and translanguaging (mixing English and Spanish). However, through advanced studies,…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Spanish
Fuertes Gutiérrez, Mara – Research-publishing.net, 2021
"Pedagogical translanguaging" or "translanguaging education" alludes to the "intentional instructional strategies that integrate two or more languages and aim at the development of the multilingual repertoire as well as metalinguistic and language awareness" (Cenoz & Gorter, 2020, p. 300), thus "a…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Jayasree, S.; Subramaniam, K.; Ramanujam, R. – Research in Mathematics Education, 2023
The challenges involved in navigating between home, school and academic languages, especially in a low resource context, have been well documented in the literature. Processes and strategies that allow the use of students' "language as resource" have also been suggested by research. In the context of explorations, where students work…
Descriptors: Mathematics Instruction, Second Language Learning, Native Language, Language Usage
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Wawire, Brenda Aromu; Barnes-Story, Adrienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
When teaching multilingual learners, it is critical for teachers to use instructional strategies that engage and nurture language and biliteracy skills. In this practice-based paper, we address how teachers can utilize translanguaging strategies to recognize and build multilingual practices while offering all learners opportunities to share their…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Turnbull, Blake – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
In many environments in which foreign languages (FL) are taught, the emergent bilingual status of FL learners is often overlooked. The dominant monolingual language pedagogies of conventional FL classrooms do not fundamentally recognise the natural interaction of the first language (L1) and second language (L2) in the learners' minds. Although the…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Teaching Methods
Seltzer, Kate; de los Ríos, Cati V. – National Council of Teachers of English, 2021
This brief aims to contextualize and promote translanguaging as an approach to educating bi-/ multilingual students in US literacy classrooms. Broadly, "translanguaging" has been defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined…
Descriptors: Code Switching (Language), Metalinguistics, Bilingualism, Multilingualism
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Lee, Alice Y.; Handsfield, Lara J. – Reading Teacher, 2018
Classrooms act as linguistic sieves when they continue to accept only dominant forms of English as the "correct" and "appropriate" language choice for all students. Students who speak other languages, such as African American Language or Spanish, are often encouraged to use those languages on the playground or at home but not…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Beaupoil-Hourdel, Pauline – Research-publishing.net, 2020
In teacher training curricula, books are presented as an ideal material for building and enriching young children's language. Yet, the routine of reading at home with children is hardly ever mentioned. In this chapter, the author proposes analyses of story-reading activities from a usage-based and first language acquisition perspective. The goal…
Descriptors: Parent Child Relationship, Native Language, Second Language Learning, Child Language
Xanthippi Foulidi; Marianthi Oikonomakou; Evangelos C. Papakitsos – Journal of Research Initiatives, 2019
This study focuses on the position of mother languages in Greek education at the level of educational policy, demonstrating the necessity of their further emergence based on modern scientific findings on the benefits of bilingualism. Through an effort to record a set of obstacles that make it difficult for them to join the curriculum, a framework…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Second Language Learning, Cultural Pluralism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2