NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Reports - Descriptive21
Journal Articles18
Books1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Hernandez Garcia, Mina; Schleppegrell, Mary J.; Sobh, Hasna; Monte-Sano, Chauncey – Phi Delta Kappan, 2023
Translanguaging supports emergent bilingual students to draw on languages they bring to the classroom to learn, even as they develop English. This practice also supports schools to develop stronger partnerships with students' communities. Mina Hernandez Garcia, Mary J. Schleppegrell, Hasna Sobh, and Chauncey Monte-Sano report on a…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Marcela Ossa Parra; Patrick Proctor – Journal of Education, 2023
Translanguaging pedagogy is an approach to educational equity that harnesses multilingual learners' communicative repertoires (e.g., home languages, non-standard varieties, and gestures) by strategically incorporating them in the classroom to ensure students' active participation and meaningful learning. This paper proposes a research-informed…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Elena Roa-Albert; Alexandra Babino – English in Texas, 2024
This article emphasizes the importance of embracing and mobilizing students' linguistic practices, particularly in bilingual settings. The authors reflect on their experiences as bilingual teachers, initially correcting students' use of regional Spanish variations and translanguaging (mixing English and Spanish). However, through advanced studies,…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fuertes Gutiérrez, Mara – Research-publishing.net, 2021
"Pedagogical translanguaging" or "translanguaging education" alludes to the "intentional instructional strategies that integrate two or more languages and aim at the development of the multilingual repertoire as well as metalinguistic and language awareness" (Cenoz & Gorter, 2020, p. 300), thus "a…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wawire, Brenda Aromu; Barnes-Story, Adrienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
When teaching multilingual learners, it is critical for teachers to use instructional strategies that engage and nurture language and biliteracy skills. In this practice-based paper, we address how teachers can utilize translanguaging strategies to recognize and build multilingual practices while offering all learners opportunities to share their…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
In many environments in which foreign languages (FL) are taught, the emergent bilingual status of FL learners is often overlooked. The dominant monolingual language pedagogies of conventional FL classrooms do not fundamentally recognise the natural interaction of the first language (L1) and second language (L2) in the learners' minds. Although the…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Teaching Methods
Seltzer, Kate; de los Ríos, Cati V. – National Council of Teachers of English, 2021
This brief aims to contextualize and promote translanguaging as an approach to educating bi-/ multilingual students in US literacy classrooms. Broadly, "translanguaging" has been defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined…
Descriptors: Code Switching (Language), Metalinguistics, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bisai, Samrat; Singh, Smriti – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2020
In a multilingual classroom, students come from various cultural, linguistic, and racial backgrounds. They have different ideologies, opinions, and needs. In this regard, 'one size fits all' pedagogy is not only irrelevant but also absurd because the instructions and interactions in the classroom do not cater to the needs of all the students.…
Descriptors: Multilingualism, Student Diversity, Teaching Methods, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ortega, Yecid – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2019
This article uses a classroom experience to exemplify ways in which students as social beings learn English as a foreign language in Colombia and how the teacher uses "trans[cultura]linguación". This is a process of making meaning during English-learning tasks while comparing specific linguistic variations as students learn about both…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Alice Y.; Handsfield, Lara J. – Reading Teacher, 2018
Classrooms act as linguistic sieves when they continue to accept only dominant forms of English as the "correct" and "appropriate" language choice for all students. Students who speak other languages, such as African American Language or Spanish, are often encouraged to use those languages on the playground or at home but not…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Formosinho, Maria; Jesus, Paulo; Reis, Carlos – Critical Studies in Education, 2019
Language is the main resource for meaningful action, including the very formation of selves and psychosocial identities, shaped by practical norms, beliefs, and values. Thus, language education constitutes one of the most powerful means for both social reproduction and social production and ideological maintenance and utopian innovation. In this…
Descriptors: Language Role, Self Concept, Monolingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Van Viegen, Saskia – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Although host countries generally integrate refugees into public education, wide-spread and comprehensive understanding of teaching and learning with children and youth who have experienced forced displacement and migration remains an unmet goal within most education systems. This article explores the educational needs of these children and youth,…
Descriptors: Refugees, Code Switching (Language), Foreign Countries, Native Language
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2