NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Reports - Descriptive39
Journal Articles37
Information Analyses2
Opinion Papers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 39 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hill, Kelly – Education, 2022
The number of children learning English entering U.S. schools continues to rise, yet the majority of classroom teachers remain English-dominant. Many teachers feel under-prepared to work with the growing number of multilingual students. However, they can draw on a familiar curricular structure, shared reading, to build on children's cultural and…
Descriptors: English Language Learners, Language of Instruction, Code Switching (Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Avalos, Mary A.; Bengochea, Alain; Malova, Irina; Massey, Susan – Reading Teacher, 2021
This article provides a "snapshot" of fourth grade English Language Arts (ELA) vocabulary instruction before and after implementation of college and career readiness standards. Our exploratory study's findings demonstrate the instructional shifts for teaching deep vocabulary knowledge as required by college and career readiness…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Arts, Bilingual Students, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li – ELT Journal, 2022
Following the multilingual trend in language education, translanguaging advocates active use of multiple languages and other meaning-making resources in a dynamic and integrated way in teaching and learning. When it comes to foreign language education, translanguaging advocates a view that the languages the learners already have should and can…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Belvis, Cyril; Morauda-Gutierrez, Merry Ruth – Cogent Education, 2019
In 2009, the Department of Education of the Philippines released a directive to use the mother tongue as a medium of instruction from kindergarten to third grade. Among Southeast Asian countries, the Philippines pioneered the formal adaption of mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE). However, the policy is beset with both structural…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Native Language, Early Childhood Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Beatty, Lindsay; Acar, Serra; Cheatham, Gregory A. – Young Exceptional Children, 2021
Meeting the strengths and needs of young children and families from diverse linguistic backgrounds is increasingly critical within early childhood programs. Research suggests that implementing culturally and linguistically sustaining practices can result in positive outcomes for young children and their families. In this article, the authors…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wawire, Brenda Aromu; Barnes-Story, Adrienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
When teaching multilingual learners, it is critical for teachers to use instructional strategies that engage and nurture language and biliteracy skills. In this practice-based paper, we address how teachers can utilize translanguaging strategies to recognize and build multilingual practices while offering all learners opportunities to share their…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Albina Necak Lük; Attila Kovács – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2024
The aim of the Regional Dossier series is to provide concise descriptions of regional or minority languages in education, mainly in Europe but also in other parts of the world. The majority of the Hungarian-speaking population in Slovenia lives in the bilingual ethnically mixed area of the Prekmurje region, where both Slovene and Hungarian are…
Descriptors: Hungarian, Language Minorities, Slavic Languages, Native Language
Benson, Carol – Current Issues in Language Planning, 2018
This paper discusses the contributions to this special issue in the context of the African Renaissance and the subsequent need to re-define educational development from a multilingual, multicultural and pan-African perspective. Each contribution offers a different angle to the discussion: a critique of Arabization in Morocco, with questions about…
Descriptors: Multilingualism, Cultural Pluralism, Educational Policy, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daniel, Shannon M.; Jiménez, Robert T.; Pray, Lisa; Pacheco, Mark B. – TESOL Journal, 2019
To optimize translanguaging pedagogies, particularly in English-only environments, teachers need to scaffold translanguaging activities and help students recognize that translanguaging can benefit their learning in school. Consistent and well-designed scaffolding can help classroom communities view translanguaging as a norm. In this article, the…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Mahapatra, Santosh Kumar; Anderson, Jason – Current Issues in Language Planning, 2023
This paper proposes a framework for multilingual language-in-education policy implementation, offered as a critically constructive response to India's recent "National Education Policy 2020" (GOI, 2020). Rooted in India's existing educational language policy, our linguistically inclusive 'Languages for Learning' (LFL) framework is, we…
Descriptors: Language Planning, Outcomes of Education, Multilingualism, Language of Instruction
Seltzer, Kate; de los Ríos, Cati V. – National Council of Teachers of English, 2021
This brief aims to contextualize and promote translanguaging as an approach to educating bi-/ multilingual students in US literacy classrooms. Broadly, "translanguaging" has been defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined…
Descriptors: Code Switching (Language), Metalinguistics, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bisai, Samrat; Singh, Smriti – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2020
In a multilingual classroom, students come from various cultural, linguistic, and racial backgrounds. They have different ideologies, opinions, and needs. In this regard, 'one size fits all' pedagogy is not only irrelevant but also absurd because the instructions and interactions in the classroom do not cater to the needs of all the students.…
Descriptors: Multilingualism, Student Diversity, Teaching Methods, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Benavides, Ramon; Medina-Jerez, William – Science Teacher, 2017
English Language Learners (ELLs) early schooling often involves a mix of their native (L1) and second (L2) languages. Spanglish speakers take this one step further and employ a hybrid language practice to compensate for their lack of fluency in both Spanish and English. Unlike conventional ELLs, these students use the two languages simultaneously…
Descriptors: English Language Learners, Language Usage, Spanish Speaking, English (Second Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3