NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Every Student Succeeds Act…1
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 295 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lara-Stephanie Krause-Alzaidi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The practices of sorting things out and bringing things together, which I summarise under the term relanguaging, sit between fluid, situated languaging practices and the administrative standard grid in education that relies on bounded, named languages. Relanguaging, I argue, was invisible to socio- and applied linguists' analytical vision because…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marie Therese Farrugia – For the Learning of Mathematics, 2025
Mathematics education in post-colonial Malta is experienced bilingually by teachers and students. I was recently involved in the publication of a bilingual (English / Maltese) glossary of mathematics terms relevant to early childhood and elementary classes. Work on the glossary involved compiling already existing Maltese mathematics terms and also…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, English (Second Language), Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Idalia Nuñez; Enrique David Degollado; Claudia G. Cervantes-Soon – Reading Research Quarterly, 2025
In this theoretical paper, we aim to (re)imagine and (re)conceptualize biliteracy as an anti-colonial endeavor to destabilize colonial projects that continue to permeate how language and literacy are conceptualized in schools. We build on previous scholarship that has theorized Spanish-English biliteracy and extend this scholarship by centering…
Descriptors: Literacy, Bilingualism, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert Godwin-Jones – Language Learning & Technology, 2025
Less commonly taught languages (LCTLs) have traditionally lagged behind in terms of the availability of learning/teaching materials and of appropriate pedagogical models. For many languages, online tools, courses, and digital archives have been developed in recent years that offer opportunities for both formal instruction and self-study. Now the…
Descriptors: Technology Integration, Second Language Instruction, Language Minorities, Artificial Intelligence
Albina Necak Lük; Attila Kovács – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2024
The aim of the Regional Dossier series is to provide concise descriptions of regional or minority languages in education, mainly in Europe but also in other parts of the world. The majority of the Hungarian-speaking population in Slovenia lives in the bilingual ethnically mixed area of the Prekmurje region, where both Slovene and Hungarian are…
Descriptors: Hungarian, Language Minorities, Slavic Languages, Native Language
Kate Mahoney – Multilingual Matters, 2024
This book is a comprehensive introduction to the topic of assessing students who use two or more languages in their daily life. The book provides foundational information for assessing multilingual learners (MLs) in schools, with an emphasis on school language and content. Major assessment ideas are viewed through a framework called PUMI (Purpose,…
Descriptors: Multilingualism, English Language Learners, Student Evaluation, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin East – Language Learning Journal, 2025
Task-based language teaching (TBLT) emerged in the 1980s as a learner-centred and experiential alternative to more established and teacher-led approaches to acquiring an additional language (L2). Two decades ago, a paper published in "The Language Learning Journal" discussed the advantages and drawbacks of TBLT that had become apparent…
Descriptors: Second Language Instruction, Student Centered Learning, Experiential Learning, Instructional Effectiveness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
M. Garrett Delavan; Juan A. Freire; Ester de Jong – Modern Language Journal, 2025
This theoretical article, with recommendations for practice, interrogates how the field discusses dual language bilingual education (DLBE) models in the United States, with international implications for bilingual, immersion, and content and language integrated learning contexts. We reconceptualize the equity problems and potentials of so-called…
Descriptors: Bilingual Education, Equal Education, Decision Making, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tracey Costley; Nancy Kula; Lutz Marten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Zambia is home to a complex set of language practices, which involve languages being used in different ways across social contexts. Historically written communication has typically been associated with English with African languages mainly associated with used spoken contexts. Recently, however, there has been a shift in this pattern with African…
Descriptors: Multilingualism, African Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jo Westbrook; Margaret Baleeta; Caroline Dyer; Annette Islei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Uganda's "early exit" language policy positions African languages ambiguously in public education provision. Runyoro-Rutooro and Runyankore-Rukiga are spoken in Western Uganda in public spaces where translanguaging happens as a matter of course. These languages are heard at pre-primary and lower primary levels but are superseded by…
Descriptors: Early Childhood Education, African Languages, Language Usage, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Karen McNamara – English Australia Journal, 2024
Translanguaging, defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined boundaries of named (and usually national and state) languages" (Otheguy et al., 2015, p. 281), has great potential to play a key role in English as a Second Language (ESL)…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Clara Burgo – Journal of Latinos and Education, 2025
Standardized forms are those used by the upper-middle class, and the promotion of them is a way to benefit the institutions of power. Therefore, the ideal curriculum should promote critical language awareness (CLA) to use linguistic ideologies to the benefit of US Latinx students, and Spanish programs should work towards de-foreignizing the…
Descriptors: Latin Americans, Spanish Speaking, Spanish, Curriculum Evaluation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Elena Roa-Albert; Alexandra Babino – English in Texas, 2024
This article emphasizes the importance of embracing and mobilizing students' linguistic practices, particularly in bilingual settings. The authors reflect on their experiences as bilingual teachers, initially correcting students' use of regional Spanish variations and translanguaging (mixing English and Spanish). However, through advanced studies,…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paul J. Meighan – Modern Language Journal, 2025
Languages shape worldviews, inform teacher values and behaviors, and are not disconnected from local political, sociocultural, and ecological contexts. For Indigenous peoples, language, land, and culture are inseparable. In contrast, English carries a human-centered, colonial, imperialist, and assimilationist legacy that persists in language…
Descriptors: Teacher Education, Multilingualism, Code Switching (Language), Colonialism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  20