NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Thiery, Christopher – Multilingua, 1982
True bilingualism is defined as having two mother tongues and a level of linguistic performance in both such that one is a full-fledged member of two linguistic communities. A survey of conference interpreters focuses on how one becomes a bilingual person and remains one, and what the advantages and disadvantages are. (MSE)
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Definitions, Interpreters
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Clahsen, Harald; Felser, Claudia – Applied Psycholinguistics, 2006
The core idea that we argued for in the target article was that grammatical processing in a second language (L2) is fundamentally different from grammatical processing in one's native (first) language (L1). Our major source of evidence for this claim comes from experimental psycholinguistic studies investigating morphological and syntactic…
Descriptors: Evidence, Language Dominance, Cues, Semantics
Neff, JoAnne; Prieto, Rosa – 1994
This is an in-process report on over 100 English-as-a-Foreign-Language argumentative compositions written by Spanish university students in first and fourth year philology. The project aim was to compare writing development over 4 years in a cross-sectional design. As data were collected, factors other than developmental stages began to appear,…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Williams, Colin H.; Van der Merwe, Izak – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Assesses the potential of selected aspects of geolinguistic analysis for the understanding of multilingual cities and outlines a research agenda highlighting the need for increased comparative research on urban multilingualism. The article illustrates the agenda with reference to a geographical information systems (GIS) analysis of language in…
Descriptors: African Languages, Afrikaans, Change Strategies, Comparative Analysis