Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Unterrichtspraxis/Teaching… | 2 |
Canadian Modern Language… | 1 |
Educational Technology &… | 1 |
Francais dans le Monde | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
Journal of Language and… | 1 |
Learning Languages | 1 |
Reading Matrix: An… | 1 |
Author
Allouche, Victor | 1 |
Alptekin, Cem | 1 |
Bader Aljadei | 1 |
Chun, Dorothy M. | 1 |
Erton, Ismail | 1 |
Fernando Prieto Ramos | 1 |
Huth, Thorsten | 1 |
Ivers, John J. | 1 |
Ivers, Nathaniel N. | 1 |
John I. Liontas | 1 |
Khalifa Alkhalifa | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Descriptive | 9 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Audience
Teachers | 2 |
Practitioners | 1 |
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Bader Aljadei; Khalifa Alkhalifa; John I. Liontas – Reading Matrix: An International Online Journal, 2025
The rapid advancement of artificial intelligence (AI) is transforming education and creating new opportunities for language learning and teaching. In English as a Foreign Language (EFL) contexts, idiomatic competence represents a persistent instructional challenge because it requires cultural awareness and contextual understanding. Traditional…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Technology Integration, English (Second Language)
Fernando Prieto Ramos – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Multi-componential models of translation competence are widely used in translator training as a yardstick for curricular and syllabus design. These models must be adapted to reflect professional trends, such as the impact of artificial intelligence, and machine translation in particular, on working methods. This paper describes the process of…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Erton, Ismail – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Translation receives a lot of attention from sociology, psychology, computer sciences, information technologies and from linguistics, from which it originates. With the advances in technology in the 21st century, studies show that translation is not a sterile linguistic activity, but a reflection of a set of skills and capabilities of the…
Descriptors: Translation, Language Processing, Psycholinguistics, Information Technology
Chun, Dorothy M. – Educational Technology & Society, 2019
Based on my role as Editor in Chief of the journal Language Learning & Technology since 2000 and on my experiences as a technology-enhanced language learning (TELL) researcher, developer and teacher, I will provide an overview of recent cutting-edge research on the uses of technologies for second language teaching and learning. I suggest that…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Instruction, Second Language Learning, Educational Technology
Ivers, Nathaniel N.; Ivers, John J. – Learning Languages, 2010
The authors believe that exposure to cultural diversity may force children (or even adults) to form new neural connections in the brain to be able to sufficiently interpret meaning in things to which they are not accustomed. Once formed, these new neural connections may be at one's permanent disposal to assist in a myriad of potential cognitive…
Descriptors: Language Processing, Verbal Ability, Cultural Pluralism, Second Language Instruction
Huth, Thorsten – Unterrichtspraxis/Teaching German, 2007
In the context of teaching culture, this article presents teaching materials that provide learners of German with opportunities to reflect about, analyze, and practice, how Germans commonly react to compliments. Based on findings from conversation analysis, the materials provide students with rich contextual information and a variety of…
Descriptors: Natural Language Processing, Second Language Learning, Second Language Instruction, Pragmatics

Alptekin, Cem – Canadian Modern Language Review, 1982
A type of acculturation occurs in developing countries that hinders English language learning because English is the linguistic vehicle of technological and sociological influences, and culture conflicts increase when the learners arrive in English-speaking environments different from their expectations. Suggestions are given for alleviating these…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Context, Culture Conflict, Developing Nations
Villanueva, Daniel – Unterrichtspraxis/Teaching German, 2005
In this article, "Fragebogen" (1992) by Max Frisch is shown to contain appropriately challenging linguistic constructions for use in courses as a supplement to traditional anthologies in conversation/composition courses. Frisch's eleven questionnaires on topics ranging from "Heimat," marriage and private property to humor, money and death serve as…
Descriptors: German, Second Language Instruction, Language Proficiency, Textbooks
Allouche, Victor – Francais dans le Monde, 1996
A French professor teaching in Australia, and learning to cope with the distinctive features of Australian English, reflects on second-language learning processes and their implications for language teaching. Topics discussed include verbal versus nonverbal communication, authentic language situations, cultural context, developing…
Descriptors: Cultural Awareness, English (Second Language), French, Interference (Language)