NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This article proposes a model for integrating text-to-speech software (TTS) in students' interpreting training and practice. It shows the aims of the model, the definition of TTS, the advantages of using TTS, how to search for TTS, instructional stages with TTS, and the interpreting instructor's role. The students can use TTS software online;…
Descriptors: Translation, Speech Communication, Audio Equipment, North American English
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
This article proposes a model for teaching interpreting for tourism purposes. It shows the aims of the model, interpreting materials, training strategies, training environment and assessment techniques. The model aims to train students to interpret in English with or without prior preparation or knowledge of the topic and without taking or reading…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Tourism, Multimedia Instruction
Butler, Kevin – District Administration, 2009
Tapping into technology for foreign language learning is important, given that such learning is seen as vital to the nation's economic and cultural well-being. The development of technology has dovetailed nicely with a new paradigm of foreign language education, says Marty Abbott, director of education for the American Council on the Teaching of…
Descriptors: Second Languages, Second Language Learning, Electronic Learning, Virtual Classrooms
Paramskas, D. M. – SPEAQ Journal, 1980
A review of stages in the evolution of the language laboratory shows that its function has changed in the past 20 years. Originally it was described as a way of providing a means for abundant practice of audiolingual drills. Currently, it is described as a learning center with multiple resources and functions. It might be characterized as a…
Descriptors: College Second Language Programs, Higher Education, Individualized Instruction, Language Laboratories
Peer reviewed Peer reviewed
Leamon, Patricia – Educational Leadership, 1999
Describes a French teacher's efforts to substitute interactive video/computer technologies for textbook materials. She designed special language-lab events to introduce eighth graders to the vocabulary of animals, colors, simple adjectives, fruits, flowers, and natural landscapes and to cultural artifacts, such as paintings, arias, poems, and…
Descriptors: Art, Cultural Activities, French, Grade 8
Mancini, Marc – 1987
The conventional language lab, though it motivates few students, lingers on at many institutions. While poor study habits contribute to the lab's low impact on language acquisition, an equally credible possibility is that the traditional language lab's "audio-only" technology is ill-suited to the primary cognitive styles of today's video-oriented…
Descriptors: Community Colleges, Computer Assisted Instruction, Educational Technology, Instructional Innovation
Biemiller, Lawrence – Chronicle of Higher Education, 1997
Multimedia computer programs that can be produced in a few hours by faculty or language laboratory staff could change the way colleges teach foreign languages. New tools allow exercises to be custom tailored to suit student interests and skill levels and to use authentic texts in new ways. Initial response by faculty users has been enthusiastic.…
Descriptors: Authoring Aids (Programming), Classroom Techniques, College Instruction, Computer Assisted Instruction