NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Manning-Lewis, Tanya – Changing English: Studies in Culture and Education, 2019
Caribbean students are repeatedly engaged in rigid forms of writing to meet the requirements of external exams, which often leads to negative attitudes to writing. With current shifts to multimodal and multi-literate texts to engage students' multiple literacies in learning, students' creation of graphic novels in Caribbean English classrooms can…
Descriptors: Foreign Countries, High School Students, Writing Instruction, Teaching Methods
Office of English Language Acquisition, US Department of Education, 2021
The U.S. government encourages the study of critical languages spoken in geographic areas of strategic importance to U.S. national security and the global economy through a variety of discretionary grants and scholarship programs. U.S. students are traditionally underrepresented in the study of these languages; however, many of the nation's K-12…
Descriptors: English Language Learners, National Security, Strategic Planning, Scholarships
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mufwene, Salikoko S. – Studies in Second Language Acquisition, 2010
Although the emergence of creoles presupposes naturalistic SLA, current SLA scholarship does not shed much light on the development of creoles with regard to the population-internal mechanisms that produce normalization and autonomization from the creoles' lexifiers. This is largely due to the fact that research on SLA is focused on individuals…
Descriptors: Dialects, Creoles, Second Language Instruction, Contrastive Linguistics
Goodfellow, Anne; Alfred, Pauline – 2002
This paper discusses the relationship between pidgins and creoles and indigenous language maintenance, explaining that the development of pidgin and creole languages always occurs in the context of language contact, often between a European colonial language and one or more indigenous languages. Pidgins are languages that are primarily used as a…
Descriptors: Creoles, Grammar, Language Maintenance, Phonology
Massachusetts Department of Education, 2008
The Department of Education respectfully submits this "Report to the Legislature: English Language Acquisition Professional Development" pursuant to Chapter 61 of the Acts of 2007, line item 7027-1004, and pursuant to G.L c. 69s.1I, the Department of Education addressing several provisions. School district implementation of sheltered…
Descriptors: Public Schools, Bilingual Education, Second Language Learning, School Districts
Shnukal, Anna – Australian Journal of Indigenous Education, 2002
Imposition of English in Torres Strait and Cape York Peninsula (Australia) schools led to the development of Torres Strait Creole (TSC), now widely spoken. Common formal errors that TSC-speaking students make in written English are described and related to linguistic transfer. Cultural vocabulary, core cultural values reflected in TSC, and the…
Descriptors: Aboriginal Australians, Creoles, Cultural Awareness, English (Second Language)
Hall, Rio – 1994
This paper describes the experiences of an American teacher who taught English to individuals in Bene, Haiti for 10 days in the summer of 1993. The paper describes preparation for the teaching experience, discusses the experience itself, and offers a social and educational analysis of the experience. The paper discusses living conditions,…
Descriptors: Adult Education, Cultural Differences, Curriculum, Educational Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Youssef, Valerie; Carter, Beverly-Anne – Language, Culture and Curriculum, 1999
Describes the experience of preparing Venezuelan English-as-a-Foreign-Language students at lower intermediate level to perform a Trinidadian dialect play before an international audience during a short course. The exercise was used to teach local culture in relation to the native culture of the students and also to teach functional and grammatical…
Descriptors: Creoles, Cultural Awareness, Cultural Differences, Dialects
Garrott, Carl L. – 1993
Problems encountered by Haitian immigrant student in United States schools are examined, and information is offered to help secondary and college French teachers deal with this population equitably and knowledgeably. Difficulties for immigrants from Haiti, particularly students, include differences between Haitian Creole and standard spoken French…
Descriptors: Cultural Traits, Culture Conflict, Foreign Countries, French
Briggs, Lucy T. – 1982
Bilingual education teachers need a clear understanding of the nature of language and language variation, and of how language relates to culture in order to be effective. With the needs of these teachers in mind, and drawing from anthropological linguistics and sociolinguistics, this chapter clarifies concepts of language and culture that have…
Descriptors: Anthropological Linguistics, Bilingual Education, Bilingualism, Creoles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonck, Gerda – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Mauritius is a multilingual country with English, French and Creole as the main languages, and several ancestral languages which are mainly used for religious ceremonies. Most children speak Creole at home and learn English, French and one ancestral language in the first year of primary school. The educational dropout rate is 40-50% after primary…
Descriptors: Language Planning, Creoles, Ceremonies, Dropout Rate