Descriptor
Sentence Structure | 12 |
Structural Grammar | 12 |
Verbs | 7 |
Semantics | 6 |
Contrastive Linguistics | 5 |
English | 5 |
Uncommonly Taught Languages | 4 |
Dutch | 3 |
French | 3 |
Higher Education | 3 |
Language Usage | 3 |
More ▼ |
Author
Connors, Kathleen | 1 |
Cornelis, Louise | 1 |
Henry, Charles | 1 |
Horodowich, Peggy Maki | 1 |
Hunyadi, Laszlo | 1 |
Kent, Stuart | 1 |
Masuko, Mayumi | 1 |
McClure, William | 1 |
Mills, Jon | 1 |
Olsen, Mark | 1 |
Ouellette, Benoit | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Descriptive | 12 |
Journal Articles | 11 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 2 |
Researchers | 2 |
Teachers | 2 |
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Stabler, Edward P. – Cognitive Science, 2004
Four different kinds of grammars that can define crossing dependencies in human language are compared here: (1) "context sensitive rewrite" grammars with rules that depend on context; (2) "matching" grammars with constraints that filter the generative structure of the language; (3) "copying" grammars which can copy structures of unbounded size;…
Descriptors: Language Usage, Sentence Structure, Context Effect, Generative Grammar

Hunyadi, Laszlo – Language Sciences, 1996
Shows that in Hungarian, rich inflectional morphology goes on a par with rich prosody connected with word order. The article presents a model of the Hungarian sentence structure as an extension of the framework of metrical phonology. The proposed metrical syntax is based on stress reduction rules similar to those of metrical phonology. (15…
Descriptors: Hungarian, Models, Morphology (Languages), Phonology

van Voorst, Jan – Language Sciences, 1996
Presents a comparative semantic analysis of English, French, and Dutch transitive constructions that takes into account the entity that sets the event in motion, the object it affects, and the process that links both. (18 references) (Author/CK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English, French

Cornelis, Louise – Language Sciences, 1996
Investigates the differences in form and meaning between the Dutch and English passives, attributing the differences to the passive auxiliaries that signal a process and a state for Dutch and English. The article is aided by the framework of Langacker's (1991) cognitive grammar. (30 references) (Author/CK)
Descriptors: Cognitive Processes, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Dutch

McClure, William – Language Sciences, 1996
States the differences between the classes of structures that admit a progressive interpretation in English and Japanese and discusses progressive aspect in these two languages on the basis of proposed universally valid definitions. It is concluded that the contrastive behavior of the English "be-ing" construction and the Japanese…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English, Italian

Mills, Jon – Language Sciences, 1996
Presents a corpus-based analysis of two lexical items: Modern English "hand" and "fist" and their Middle Cornish equivalents, resulting in discovering semantic and collocational differences between the corresponding lexemes in these two languages. The article argues that grammatical meaning may form part of the lexical meaning…
Descriptors: Adjectives, Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics
Horodowich, Peggy Maki – 1979
Since clauses are the largest functional components of a sentence, their analysis can increase attention to sentence structure and stylistic variation. Students can learn to distinguish main clause types by naming the verb forms used (transitive, intransitive, equational, and passive). Once students have mastered the recognition of main clauses,…
Descriptors: Discourse Analysis, Higher Education, Language Styles, Secondary Education

Connors, Kathleen; Ouellette, Benoit – Language Sciences, 1996
Tests the understanding of French pronominal-verbal constructions on native and English speakers of French and assesses their sensitivity to the possible multiple readings such as: reflexive, reciprocal, intrinsic, and passive. The article attributes the superior performance of English speakers to the corresponding morphosyntactic and lexical…
Descriptors: English, French, Lexicology, Morphology (Languages)

Kent, Stuart; Pitt, Jeremy – Language Sciences, 1996
Discusses the relative merits of feature versus model based semantics for the interpretation of verb phrases in English, French, and German. The article concludes that the simplicity afforded by features is offset by the depth of analysis achieved with event models that are additionally able to support a sophisticated approach to machine…
Descriptors: Context Effect, Contrastive Linguistics, English, French

Masuko, Mayumi – Language Sciences, 1996
Discusses why Japanese students frequently passivize certain intransitive English verbs. It is suggested that students might make this error because they associate adversity with the passive construction and use passives whenever adversity is implied. Discussion of other expressions implying adversity and implications for both applied and…
Descriptors: Discourse Modes, English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Correction

Olsen, Mark – Computers and the Humanities, 1994
Contends that computer-aided literature studies have failed to impact the field as a whole. Asserts that new databases, such as TLG or ARTFL, allow wide-spectrum analyses that may transform the way in which literature is studied. (CFR)
Descriptors: Computer Software, Computer Uses in Education, Databases, Higher Education

Henry, Charles – Computers and the Humanities, 1994
Asserts that humanities computing techniques and methodologies remain marginal to mainstream literary scholarship. Argues for large scale analyses of text databases that would incorporate a shift in theoretical orientation to include greater stress on intertextuality and sign theory. (CFR)
Descriptors: Cognitive Processes, Computer Software, Computer Uses in Education, Databases