NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lenz, A. Stephen; Gómez Soler, Inmaculada; Dell'Aquilla, Julia; Uribe, Patricia Martinez – Measurement and Evaluation in Counseling and Development, 2017
This article describes a 6-step process for the translation and cross-cultural adaptation of counseling assessments from source document into a target language. An illustrative example is provided using the Brief Resilience Scale (Smith et al., 2008) and considerations for counseling researchers are discussed.
Descriptors: Counseling, Cross Cultural Training, Counselor Evaluation, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thompson, Gene; Yanagita, Mayuno – Innovation in Language Learning and Teaching, 2017
How can Japanese teachers of English go about introducing more communicative activities suitable for their contexts? This article discusses an attempt by a high school teacher to implement communicative language teaching (CLT) in her classes while responding to institutional pressure to use "yakudoku" (a traditional grammar translation…
Descriptors: Foreign Countries, High Schools, Program Implementation, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Polio, Charlene; Shi, Ling – Journal of Second Language Writing, 2012
Perceptions and judgments on plagiarism or acceptable use of source texts are contingent on one's interpretations and experiences in reading and writing academic texts in a specific disciplinary context. The lack of consensus on what is acceptable textual appropriation in student writing has led to the scholarship on perceptions of textual…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Plagiarism, Academic Discourse
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Archer, Elizabeth; Scherman, Vanessa; Coe, Robert; Howie, Sarah J. – Perspectives in Education, 2010
Reform and improvement are imperative in the current South African education system. Monitoring of school and learner achievement is an essential for establishing praxis for school improvement. Diversity of culture and South Africa's 11 official languages make it difficult to develop valid monitoring systems. Limited resources, time constraints…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary Education, Achievement Tests, Media Adaptation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carson, Lorna; Do, Eunjee – Language Learning in Higher Education, 2013
A growth in interest in Korean contemporary culture in Europe has benefitted Korean language studies in Higher Education. This article describes an innovative Korean language programme in the School of Linguistic, Speech and Communication Sciences at Trinity College Dublin, Ireland. Since its establishment as a pilot project in 2010, the Korean…
Descriptors: Korean, Second Language Learning, Foreign Countries, Second Language Instruction
Smith, Kenneth H. – Journal of Invitational Theory and Practice, 2011
The Inviting School Survey-Revised (ISS-R) was adapted and translated into Traditional Chinese (ISS-RC), using a five-step process, based on international test administration guidelines, involving judgmental, logical, and empirical methods. Both versions were administered to a convenience sample of Chinese-English fluent Hong Kong school community…
Descriptors: School Surveys, Measures (Individuals), Foreign Countries, Psychometrics