NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Chao – Language Testing, 2022
Over the past decade, testing and assessing spoken-language interpreting has garnered an increasing amount of attention from stakeholders in interpreter education, professional certification, and interpreting research. This is because in these fields assessment results provide a critical evidential basis for high-stakes decisions, such as the…
Descriptors: Translation, Language Tests, Testing, Evaluation Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Simon, Alan J.; Joiner, Lee M. – Journal of Educational Measurement, 1976
The purpose of this study was to determine whether a Mexican version of the Peabody Picture Vocabulary Test could be improved by directly translating both forms of the American test, then using decision procedures to select the better item of each pair. The reliability of the simple translations suffered. (Author/BW)
Descriptors: Early Childhood Education, Spanish, Test Construction, Test Format
Hambleton, Ronald K.; Patsula, Liane – 2000
Whatever the purpose of test adaptation, questions arise concerning the validity of inferences from such adapted tests. This paper considers several advantages and disadvantages of adapting tests from one language and culture to another. The paper also reviews several sources of error or invalidity associated with adapting tests and suggests ways…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Cultural Awareness, Quality of Life, Test Construction
Sireci, Stephen G.; Swaminathan, Hariharan – 1996
Procedures for evaluating differential item functioning (DIF) are commonly used to investigate the statistical equivalence of items that are translated from one language to another. However, the methodology developed for detecting DIF is designed to evaluate the functioning of the same items administered to two groups. In evaluating the…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Foreign Countries, International Education, Item Bias
Peer reviewed Peer reviewed
Wells, Daniel R. – Unterrichtspraxis, 1986
The recall protocol procedure can be used as an alternative measure of foreign language reading comprehension and as a diagnostic tool. Protocol use encourages students to attend to the meaning of a foreign language passage and helps teachers to instruct students in the complex art of meaning construction. (CB)
Descriptors: Cognitive Processes, German, High School Students, High Schools
Stansfield, Charles W.; Kahl, Stuart R. – 1998
The Massachusetts Comprehensive Assessment System (MCAS) is the new Massachusetts state assessment program that is being implemented in response to state education reform legislation. The paper describes the early efforts of the state Department of Education (MDOE), its prime contractor for development of the MCAS (Advanced Systems in Measurement…
Descriptors: Educational Change, Elementary School Students, Elementary School Teachers, Elementary Secondary Education
Lukacs, Judith, Ed. – 1985
Three articles discuss aspects of current foreign language instruction in Hungary. "Foreign Languages in Hungarian Schools Today" (Karoly Fulop) surveys the current status of second language instruction, the developments made since reforms were recommended in 1972 and 1979, and possible directions for further development. It looks first…
Descriptors: Adult Education, Difficulty Level, Educational Objectives, Elementary Secondary Education