NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Simon, Alan J.; Joiner, Lee M. – Journal of Educational Measurement, 1976
The purpose of this study was to determine whether a Mexican version of the Peabody Picture Vocabulary Test could be improved by directly translating both forms of the American test, then using decision procedures to select the better item of each pair. The reliability of the simple translations suffered. (Author/BW)
Descriptors: Early Childhood Education, Spanish, Test Construction, Test Format
Peer reviewed Peer reviewed
Banville, Dominique; Desrosiers, Pauline; Genet-Volet, Yvette – Journal of Teaching in Physical Education, 2000
Presents a methodology developed by Vallerand (1989) in the psychological field that translates and validates questionnaires and inventories developed for specific cultures. This cross- cultural technique ensures that the instrument will provide data that are valid and reliable in the target population. Seven necessary steps are defined, and…
Descriptors: Cultural Influences, Cultural Relevance, Culturally Relevant Education, Culture Fair Tests
Stansfield, Charles W.; Wu, Weiping; Liu, Ching-Ching – 1997
The report details development and validation of a test designed to assess the ability to comprehend and summarize, in English, recorded conversations spoken in Taiwanese. The language and topics of the exam are representative of conversations that federal law enforcement or intelligence agencies may need to monitor in this language. The report is…
Descriptors: Chinese, English, Federal Government, Interpretive Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Meyer, Kevin D.; Foster, Jeff L. – International Journal of Testing, 2008
With the increasing globalization of human resources practices, a commensurate increase in demand has occurred for multi-language ("global") personality norms for use in selection and development efforts. The combination of data from multiple translations of a personality assessment into a single norm engenders error from multiple sources. This…
Descriptors: Global Approach, Cultural Differences, Norms, Human Resources
Peer reviewed Peer reviewed
Lambert, Sylvie; Meyer, Ingrid – Canadian Modern Language Review, 1988
A discussion of the admission examination to the University of Ottawa's graduate program in interpretation describes the three types of instruments used (oral test, written test, and interview), their measurement of six important interpreter characteristics, and work in progress to evaluate the test's reliability. (MSE)
Descriptors: Admission Criteria, College Entrance Examinations, College Second Language Programs, Graduate Study