Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Source
Applied Linguistics | 1 |
CALICO Journal | 1 |
College ESL | 1 |
IRAL | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Multilingual and… | 1 |
Language in Society | 1 |
Multilingua: Journal of… | 1 |
Online Submission | 1 |
Author
Allen, Joseph R. | 1 |
Andersen, Poul | 1 |
Browne, Jeremy M. | 1 |
Bush, Michael D. | 1 |
Dam, Phap | 1 |
Fortune, David | 1 |
Fortune, Gretchen | 1 |
Green, Christopher F. | 1 |
Hvitfeldt, Christina | 1 |
Intxausti, Joseba | 1 |
Katz, Amnon | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Descriptive | 16 |
Journal Articles | 8 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Guides - Non-Classroom | 1 |
Multilingual/Bilingual… | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Petryshyn, Ivan – Online Submission, 2016
Armenian as a separate language has been thought as an I-E Language, but what language/s are the closest to Armenian? We made an attempt to compare Armenian words with Ukrainian, Slavic and European Languages contrasting the stems to some Iranian Languages, like Tajik, Dari and Persian, to see how relative Armenian could be to them. Our main goal…
Descriptors: Slavic Languages, Language Research, Pronunciation, Indo European Languages
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation

Allen, Joseph R. – Language in Society, 1992
Describes the acquisition and use of a Chinese metalanguage with which ambiguous spoken words are graphically contextualized. The metalanguage is composed of strategies that range from the actual writing of the Chinese graph (character) to those where the graph is accommodated in a verbal presentation. (12 references) (JL)
Descriptors: Chinese, Graphs, Ideography, Language Acquisition

Katz, Amnon – Applied Linguistics, 1988
EKTB, a new transliteration scheme for Hebrew based on the historical development of the alphabet, treats Latin characters as graphic variants of Hebrew letters and permits Hebrew to be used with standard equipment while maintaining its traditional writing methodology. (Author/CB)
Descriptors: Change Strategies, Diachronic Linguistics, Etymology, Hebrew

Svantesson, Jan-Olaf – International Journal of Applied Linguistics, 1991
Describes the written language situation of China's minority groups, giving particular focus to script reforms and the creation of new scripts after the People's Republic of China was founded in 1949. (17 references) (Author/CB)
Descriptors: Chinese, Foreign Countries, Language Planning, Minority Groups
Green, Christopher F. – IRAL, 1996
Examines the cross-linguistic influence of native language topic-prominence in shaping and accenting the written English discourse produced by Chinese learners. The article endeavors to demonstrate that this interlingual discourse does not meet the criteria for adequate coherence in written English discourse. (22 references) (Author/CK)
Descriptors: Chinese, Coherence, Context Effect, Cultural Influences

Fortune, David; Fortune, Gretchen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Describes a model of bilingual-bicultural education developed for the Karaja, an indigenous group in Brazil whose language had previously been unwritten. Factors of the literacy-based model's success include indigenous teachers; teacher-developed innovations and didactic materials for the bilingual classroom; and a team-teaching approach.…
Descriptors: Bilingual Education, Cultural Awareness, Foreign Countries, Instructional Development
Intxausti, Joseba – 1992
English and Basque versions of this booklet present information on Euskal Herria, the Basque Country that straddles the Franco-Spanish border. "Euskal Herria" designates both land and people: "the Basque speech community." The area, which constitutes the ancient Kingdom of Navarre, represents the unbroken presence of Basque…
Descriptors: Basque, Cultural Awareness, Demography, Diachronic Linguistics

Hvitfeldt, Christina – College ESL, 1992
A teacher of English-as-a-Second-Language (ESL) writing describes how attempting to understand Malay students' cultural oral orientation helped her to understand their writing processes and needs and to incorporate such aspects into the ESL writing program. (12 references) (CB)
Descriptors: College Students, Cultural Awareness, English (Second Language), Higher Education
Leap, William – 1989
The development of effective skills and basic competencies in written English for Ute students in a reservation public school system and adult Ute learners seeking high school equivalency certificates is discussed. The focus of analysis is on assessing the Ute students' assumptions about written language and their use of those assumptions when…
Descriptors: American Indian Languages, Comparative Analysis, Discourse Analysis, Elementary Education
Rammuny, Raji M. – 1992
The Arabic Proficiency Test (APT), developed in 1991-92, is described and details of its scoring are outlined. The APT is designed to measure general proficiency in literary Arabic in reading and writing, and in listening and production of standard spoken Arabic. Its proficiency rating scale corresponds to the American Council on the Teaching of…
Descriptors: Arabic, Language Proficiency, Language Tests, Listening Comprehension Tests
Spencer, Mary L. – 1986
A discussion of vernacular instruction and instructional materials in Micronesia, a group of Western Pacific islands north of the equator, chronicles the development and recent history of vernacular and English literacy, reports on historical and contemporary efforts to develop a written vernacular, and documents the status of oral and literacy…
Descriptors: Chamorro, Educational History, Educational Planning, Elementary Secondary Education
Dam, Phap – 2001
Language educators find two kinds of errors in the interlanguages of language learners: developmental and interference. While developmental errors reflect a normal pattern of development common among all language learners, interference errors are caused by the learners' native languages. This paper deals with a number of die-hard types of…
Descriptors: Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Andersen, Poul – 1995
This paper outlines trends and activities in Central and Eastern European language research and language-related software development (language engineering) and briefly describes some specific projects. The language engineering segment of the European Union's Fourth Framework Programme, intended to facilitate use of telematics applications and…
Descriptors: Business Administration, Computational Linguistics, Computer Software, Computer Software Development
Ontario Ministry of Training, Colleges and Universities, Toronto. Literacy and Basic Skills Section. – 2000
The Aboriginal Language Standardisation (ALS) Project's task is to develop quality literacy materials in order to help preserve aboriginal languages of Canada. The Canadian Assembly of First Nations, a group of tribal leaders, recently called for the establishment of standards for written and oral languages by approving terminology, developing…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Canada Natives, Elementary Secondary Education, Foreign Countries
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2