Descriptor
Diachronic Linguistics | 4 |
Language Variation | 4 |
Foreign Countries | 3 |
Chinese | 2 |
Communism | 2 |
Creoles | 2 |
Dialects | 2 |
Interpersonal Communication | 2 |
Interpersonal Relationship | 2 |
Language Usage | 2 |
Pidgins | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Descriptive | 4 |
Reports - Evaluative | 4 |
Education Level
Audience
Location
China | 2 |
Philippines | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Lipski, John M. – Language Sciences, 1992
Attempts to reconcile the similarities and differences among Philippine Creole Spanish (PCS) dialects by suggesting that Zamboangueno was formed gradually in a downward fashion from received Spanish, aided by two components. The first is pidginization that resulted in the Spanish garrison at Zamboanga, and the second was the arrival of Manila Bay…
Descriptors: Creoles, Diachronic Linguistics, Dialects, Foreign Countries

Holm, John – Language Sciences, 1992
Compares studies of English-based creoles in Atlantic with work on pidgins and creoles in Pacific to examine the core of lexicon that cannot be traced to current standard English and historical relationship between languages. The lexical base of Pacific varieties was both English and English-based creoles of the Atlantic. Grammatical and lexical…
Descriptors: Comparative Analysis, Creoles, Descriptive Linguistics, Diachronic Linguistics

Scotton, Carol Myers; Wanjin, Zhu – Language in Society, 1983
The vocative use of the Chinese term of address "tongzhi" ("comrade"), is analyzed. It was found that in its unmarked form it is a neutral term, but marked, its use becomes a negotiation to change the social distance between speaker and addressee, possibly explaining how certain such structures evolve and are maintained. (MSE)
Descriptors: Chinese, Communism, Diachronic Linguistics, Discourse Analysis

Fang, Hanquan; Heng, J. H. – Language in Society, 1983
Changing Chinese address norms are discussed, including the term "tongzhi" ("comrade") and preferred use of official titles by some Chinese officials; use of traditional terms for "Mr.", "Mrs.", and "Miss"; second singular pronouns of "ni" and "nin"; address of women; and some…
Descriptors: Chinese, Communism, Diachronic Linguistics, Foreign Countries