NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Journal of Multilingual and…41
Publication Type
Journal Articles41
Reports - Evaluative41
Information Analyses1
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 41 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stef Slembrouck – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of 'overshooting' when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today's multilingual world.
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Classification, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jesse Harasta – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In the British region of Cornwall, state intervention in long-standing practices of the translation of music lyrics for song competitions has created major shifts, including remarkable competitive successes. Proponents of the Kernewek (Cornish) Language have long used translated musical lyrics as a tool for language revival, especially in annual…
Descriptors: Foreign Countries, Language Minorities, Musicians, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bialek, Michal; Fugelsang, Jonathan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Bilinguals who consider moral problems in their foreign language tend to endorse causing harm to others if that leads to good outcomes more than they do in their native language. Cavar and Tytus [2018. "Moral Judgement and Foreign Language Effect: When the Foreign Language Becomes the Second Language. Journal of Multilingual and Multicultural…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Moral Values, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Jian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This article investigates 90 Shanghainese participants' cross-generational use and knowledge of 140 English loanwords in Shanghainese which are deemed as an important part of Shanghai Regional Culture (SRC). The quantitative results reveal that the older participants use and know much more of English loanwords than the younger ones, and that many…
Descriptors: Linguistic Borrowing, English (Second Language), Age Differences, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gimeno-Monterde, Chabier; Sorolla, Natxo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Aragonese is a threatened Romance language immersed in a historical process of substitution by Spanish, the official language. The number of speakers who maintained its transmission to younger generations, mainly in rural areas, has extremely declined over the last century. In the meantime, revitalisation efforts have incorporated new speakers,…
Descriptors: Romance Languages, Spanish, Language Maintenance, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Strelevica-Ošina, Dace – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Taking into account the crosscultural differences in prescriptive attitudes in various linguistic communities, a theory of three types of prescriptivism--human-oriented, language-oriented, and error-oriented prescriptivism--has been offered [Strelevica-Ošina, Dace. [2011] 2012. "Kapec mes gribam, lai valoda ir pareiza? Ieskats preskriptivisma…
Descriptors: Foreign Countries, Standards, Language Attitudes, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kircher, Ruth; Fox, Sue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
The research presented here constitutes the first investigation of the standard language ideology (SLI) in Great Britain that takes account of a multiethnolect -- namely Multicultural London English (MLE). A corpus-informed discourse study was conducted to explore representations of MLE and its speakers in two corpora: one containing data from…
Descriptors: Cultural Pluralism, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kouritzin, Sandra; Nakagawa, Satoru – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
It is widely acknowledged that research ethics is a controversial notion in cross-linguistic, crosscultural research. We suggest that most ethical issues in research arise from four major issues: (1) ethics is not adequately defined, theoretically or practically; (2) researchers have failed to make a distinction in the types of communities they…
Descriptors: Ethics, Research Problems, Applied Linguistics, Integrity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Savski, Kristof – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper examines the ecology of Slovene in the twentieth century by focusing on two key emergent themes. It focuses firstly on monolingualism as a key goal for Slovene language planners, starting with their efforts to create a standard language with no German influences in the nineteenth century, and continuing in their work to prevent…
Descriptors: Slavic Languages, Social Change, Economic Factors, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
King, Kendall A. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
The study of what has come to be known as family language policy has evolved and expanded significantly over the last hundred years, from its early beginnings in the diary studies of Ronjat and Leopold, to the interdisciplinary and transnational research found in this thematic issue of the "Journal of Multilingual and Multicultural…
Descriptors: Family Relationship, Multilingualism, Global Approach, Interdisciplinary Approach
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coronel-Molina, Serafín M.; Samuelson, Beth L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
In this essay we examine the notions of language contact phenomena such as borrowing, codeswitching, codemixing, codemeshing, and translanguaging. We also explore the concepts of translingualism and translingual literacies. We discuss how the notions of bilingualism and multilingualism are differentiated from translingualism and translingual…
Descriptors: Literacy, Code Switching (Language), Creoles, American Indians
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tamaševicius, Giedrius – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
The role of linguists in Lithuanian society is quite different from that in western countries. It is still broadly assumed that they not only describe the language use and codify the norms of standard variety, but that they also possess the status of moral authorities having access to the mysteries of language. In the tradition of Lithuanian…
Descriptors: Role, Indo European Languages, Linguistics, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ó Murchadha, Noel P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Although traditional, unitary models of language standardisation have been prominent in minority languages, it is contended that this approach reproduces dominant language hierarchies and hegemonies, diminishes linguistic diversity and marginalises speakers who do not conform to prestige models. The polynomic model has been described as an…
Descriptors: Language Minorities, Irish, Standard Spoken Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Snow, Don – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
While the defining cases of diglossia offered in Charles Ferguson's 1959 article have long been useful as vehicles for introducing this important form of societal multilingualism, they are also problematic in that they differ from each other in a number of significant ways. This article proposes a modified and more precise framework in which…
Descriptors: Dialects, Multilingualism, Classification, Classical Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lewis, Huw – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
This paper will seek to determine what types of legislative or policy measures should be considered as morally acceptable ones for the state to implement as part of a language maintenance effort. It will approach the issue from a liberal-egalitarian perspective. As a first step, a series of normative constraints that liberal-egalitarians would…
Descriptors: Language Maintenance, Public Policy, Monolingualism, Political Attitudes
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3