NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wang, Tammy – Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 2013
In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studied to account for the influence of the native language on an interlanguage. However, stemming from behaviorist mentality, the concept of "transfer" has become widely associated with the direct transfer of habits and fails to take into…
Descriptors: Second Language Learning, Interlanguage, Native Language, Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Myles, Florence – Language Learning & Language Teaching (MS), 2012
The purpose of this chapter is to investigate how complexity, accuracy and fluency interact in early L2 development, when learners' linguistic means are underdeveloped. Learners then resort to rote-learned formulaic sequences to complement their current grammar when it is unable to meet their communicative needs. The interplay between their…
Descriptors: Linguistics, Semantics, Interlanguage, Synchronous Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chambers, Craig G.; Cooke, Hilary – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2009
A spoken language eye-tracking methodology was used to evaluate the effects of sentence context and proficiency on parallel language activation during spoken language comprehension. Nonnative speakers with varying proficiency levels viewed visual displays while listening to French sentences (e.g., "Marie va decrire la poule" [Marie will…
Descriptors: Comprehension, Sentences, Eye Movements, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bartning, Inge; Hammarberg, Bjorn – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2007
This cross-linguistic study investigates the functionality and use of one particular linguistic collocation in each of two languages, viz. the French c'est and the Swedish det ar, both meaning "it is." The data are drawn from conversational speech production by adult native speakers and second language learners. The investigation shows that these…
Descriptors: Speech Communication, Second Language Learning, French, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Anderson, Bruce – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2007
In this article I provide evidence that despite frequently cited differences between child first language (L1) and adult second language (L2) speakers in overt behavior (performance) during grammatical development, the nature, source, and limits of implicit knowledge (competence) in native and second language grammars are equivalent (i.e., they…
Descriptors: Epistemology, Syntax, Nouns, French
Py, Bernard – Francais dans le Monde, 1984
It is suggested that it is not between two languages that transfers and interference occur, but within the learner. The learner mediates and constructs this relationship according to acquisition operations, processes, strategies, and stages that contrastive analysis, despite its utility, can neither account for nor predict. (MSE)
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Angelis, Gessica De – Language Learning, 2005
This study investigated the use of nonnative function words in the written production of learners of Italian as a third or fourth language with English, Spanish, or French as native or nonnative languages. Results show the frequent use of the French subject pronoun il (he) in learners' texts. The rate of subject insertion and omission was thus…
Descriptors: Form Classes (Languages), French, Interlanguage, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dekydtspotter, Laurent; Hathorn, Jon C. – Second Language Research, 2005
We discuss the results of an experiment that investigates English-French learners' interpretation of quantifiers with detachable restrictions. Such quantifiers are ungrammatical in English. We investigate aspects of interpretation that rely on a highly idiosyncratic interface between grammar and general principles of conversational cooperation in…
Descriptors: Second Language Learning, Interlanguage, Form Classes (Languages), Grammar
Bonnot, Jean-Francois P.; Spa, Jaap J. – IRAL, 1988
Phonetic deviations occurring in the French of native Dutch-speaking university students are explained by a theory stating that every new rule entering the learner's linguistic competence produces a hypercorrective correlate. The theory is said to permit prediction of the differences in timing between foreign and native learning of French. (MSE)
Descriptors: Adult Learning, College Students, Dutch, French
Wilczinska, Veronica – Francais dans le Monde, 1987
An approach to teaching grammar concepts treats conceptualization as a process of sensitization, consisting of three stages: motivating the student to learn the concept, presenting the operating concept and the grammatical category in question, and consolidating and enriching the concept in the student's mind. (MSE)
Descriptors: Affective Objectives, Classification, Classroom Techniques, Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moore, Daniele – International Journal of Multilingualism, 2006
This contribution documents the strategies bi/plurilingual children spontaneously develop when confronted with a task that demands comprehension of texts in a third language. To illustrate these strategies in context, the paper draws from classroom interaction excerpts: small groups of children (ages 8-10) discover meaning in a text in a language…
Descriptors: Metalinguistics, Multilingualism, Mandarin Chinese, Learning Strategies
Ciotti, Marina; Bernardi, M. Berica – Francais dans le Monde, 1986
Compares Italian native language instruction and instruction in English and French as a second language and discusses how the similarities may be used to improve the effectiveness of language teaching. (MSE)
Descriptors: Classroom Techniques, Comparative Analysis, French, Interlanguage
Treville, Marie-Claude – 1993
This study investigated the effects of systematic use of similarities between the native and second languages on the lexical competence of second language learners. Subjects were 209 first- and second-year English-speaking university students in French language classes. The students were pre- and post-tested for their visual recognition of…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Lyster, Roy – Canadian Modern Language Review, 1987
Errors in the spoken French of immersion students, reflecting a fossilized interlanguage and language transfer, are attributed to an erroneous assumption underlying immersion instruction: that students acquire the second language in the same way they acquire their native language. An improved syllabus aimed at second-language learners is…
Descriptors: Curriculum Development, Error Patterns, French, Immersion Programs