NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wyman, Leisy T. – International Multilingual Research Journal, 2013
Few studies ethnographically detail how Indigenous young people's mobility intersects with sociolinguistic transformation in an interconnected world. Drawing on a decade-long study of youth and language contact, I analyze Yup'ik young people's migration in relation to emerging language ideologies and patterns of language use in "Piniq,"…
Descriptors: Youth, Alaska Natives, Language Patterns, Ideology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cabanillas, Isabel de la Cruz; Martinez, Cristina Tejedor; Prados, Mercedes Diez; Redondo, Esperanza Cerda – English for Specific Purposes, 2007
Contact with the English language, especially from the 20th century onwards, has had as a consequence an increase in the number of words that are borrowed from English into Spanish. This process is particularly noticeable in Spanish for Specific Purposes, and, more specifically, in the case of Spanish computer language. Although sociocultural and…
Descriptors: Linguistic Borrowing, English, Programming, Spanish
Zolondek, Debbie – 1988
An analysis of a corpus of 252 specialized terms relating to the field of videotex, 144 in French and 108 in English, is presented in this document. The methods by which these terms are formed in both languages is examined, focusing on whether the terms have a linguistic basis in the French language or are borrowed from English. The differences…
Descriptors: English, Etymology, Foreign Countries, French
O hUrdail, Roibeard – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1995
A study examines the language contact phenomenon of Irish in which a native morpheme combines with a borrowed morpheme that has become, over time, fully assimilated. One variety of this blending in Gaeltacht Irish is the substitution of "-eir" for the English-bound "-er/-ar/-or," which is then combined with nativized borrowed…
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries, Irish
Dauterman, Philip – 1991
One cause for illiteracy that is often overlooked is the difficulty of learning the English orthographic system, which is less consistent than that of many other languages. Several historical and linguistic factors have contributed to this inconsistency, including: the "freezing" of the rapidly changing spelling system in the early years of…
Descriptors: Change Strategies, Diachronic Linguistics, Elementary Secondary Education, English
Russ, Charles V. J. – 1992
German borrowing of English words after 1945 is analyzed, focusing on sociolinguistic and linguistic factors, changes English words have undergone in adoption into German, the main areas of borrowing, and the channels through which borrowing has occurred. It is proposed that the most common motives for borrowing are the importation of an object or…
Descriptors: Advertising, Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de Klerk, Vivian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2006
The paper analyses selected aspects of the codeswitching behaviour in a spoken corpus of the English of 326 people, all of them mother-tongue speakers of Xhosa (a local African language in South Africa), and all of whom would see themselves as Xhosa/English bilinguals. The corpus comprises approximately 550,000 transcribed words of spontaneous,…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language), African Languages
PDF pending restoration PDF pending restoration
Baldi, Sergio – 1995
The linguistic situation of Yoruba is described briefly and the origins of Arabic influence on the language are examined. It is noted that Arabic influences Yoruba mainly through Hausa, and four basic conditions results from adaptation of Arabic phonemes in Yoruba: (1) the consonant, which does not exist in Yoruba, is dropped without replacement;…
Descriptors: African Languages, Arabic, Diachronic Linguistics, Foreign Countries
Baird, Scott – 1987
The "Southwest" dialect, previously isolated in San Antonio, Texas, has been isolated south of that area. Data were drawn from the Linguistic Atlas of the Gulf States (LAGS) and interviews with ten lower-middle/upper-lower class informants. Seven communities were represented by seven female and three male English speakers (four…
Descriptors: Atlases, Geographic Distribution, Language Patterns, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Williams, Wayne R. – Phylon, 1992
Examines questions of constructing a unified theory in Black Studies, and proposes a model that has explained creole language phenomena as a possible basis for such a unified theory. Explores the role of African languages in the formation of creole patterns. (SLD)
Descriptors: African History, African Languages, Afrocentrism, Black Studies
Halmari, Helena – 1997
A study of codeswitching patterns in American speakers of Finnish, primarily at the syntactic level, is presented. Subjects are 21 Finnish-English bilinguals aged 8 to 91 years, whose speech in naturally occurring speech situations was recorded and analyzed for intrasentential codeswitching. The analysis looked at (1) how much codeswitching could…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Finnish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Angelis, Gessica – International Journal of Multilingualism, 2005
This paper proposes the existence of a cognitive process by which multilinguals who incorporate nontarget lexical items from one non-native language into another may (1) come to identify the lexical item transferred from a source to a guest system as belonging to the guest system and (2) fail to recognise the source of their knowledge in the…
Descriptors: Language Patterns, Multilingualism, Language Acquisition, Transfer of Training
Kaplan, Lawrence D. – 1981
The monograph on the North Alaskan dialect of Inupiaq, an Eskimo language, makes a phonological comparison of the two sub-dialects, Barrow and Kobuk. An introductory section outlines basic word structure and standard orthography, and gives an overview of the dialects' phonology. Subsequent sections give an extensive phonological analysis of these…
Descriptors: Alaska Natives, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Odlin, Terence; Jarvis, Scott – International Journal of Multilingualism, 2004
With a Finnish-speaking majority and a Swedish-speaking minority, Finland offers a striking contrast in the kinds of cross-linguistic influence that can occur in the acquisition of English in a multilingual setting. While much previous research has looked at the differences between Finnish and Swedish influences, our study compares Swedish…
Descriptors: Speech Communication, Multilingualism, Second Language Learning, Foreign Countries
Putz, Martin, Ed. – 1997
The collection of essays on language contact and language conflict includes: "Language Choices: Contact and Conflict?" (Martin Putz); "Language Ecology: Contact Without Conflict" (Peter Muhlhausler); "Towards a Dynamic View of Multilingualism" (Ulrike Jessner); "A Matter of Choice" (Florian Coulmas); The…
Descriptors: Arabic, Child Language, Code Switching (Language), Creoles