Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Language Testing | 2 |
Heritage Language Journal | 1 |
International Review of… | 1 |
Journal of Education and… | 1 |
Language Acquisition: A… | 1 |
Language Learning | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Evaluative | 7 |
Information Analyses | 1 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Audience
Location
Argentina | 1 |
Morocco | 1 |
Netherlands | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
París, Luis; Celi, Maria Alejandra; Tabullo, Ángel; Godoy, Mahayana C. – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2023
The English Resultative Construction (ERC) is a satellite-framed structure with no identical equivalent in Spanish. In a series of studies, we analyzed and compared recognition (acceptability judgment task) and comprehension (sentence comprehension task) of three ERC subtypes with the English Depictive Construction (EDC) (which has a Spanish…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Tachihara, Karina; Goldberg, Adele E. – Language Learning, 2020
Native speakers strongly disprefer novel formulations when a conventional alternative expresses the same intended message, presumably because the more conventional form competes with the novel form. In five studies, second language (L2) speakers were less influenced by competing alternatives than native speakers. L2 speakers accepted novel…
Descriptors: Second Language Learning, Native Speakers, Task Analysis, Recognition (Psychology)
Kahrizsangi, Abbas Ali Salehi; Haddadi, Mohammad Hossein – Journal of Education and Learning, 2017
Acquisition and improvement of literary translation competence is an important undertaking in teaching literary translation with the aim to enable the student to translate into the target language the content, expressive power, language style, and an equal function of the literary text. This essay pursues the aim of helping to create and improve…
Descriptors: Literature, Translation, Creoles, Teaching Methods
Elicited Imitation as a Measure of Second Language Proficiency: A Narrative Review and Meta-Analysis
Yan, Xun; Maeda, Yukiko; Lv, Jing; Ginther, April – Language Testing, 2016
Elicited imitation (EI) has been widely used to examine second language (L2) proficiency and development and was an especially popular method in the 1970s and early 1980s. However, as the field embraced more communicative approaches to both instruction and assessment, the use of EI diminished, and the construct-related validity of EI scores as a…
Descriptors: Second Language Learning, Language Proficiency, Meta Analysis, Effect Size
Bailey, Alison L.; Huang, Becky H. – Language Testing, 2011
English language development or proficiency (ELD/P) standards promise to play an important role in the instruction and assessment of the language development of English language learner (ELL) pre-K-12 students, but to do so effectively they must convey the progression of student language learning in authentic school contexts for authentic academic…
Descriptors: Academic Discourse, Textbooks, Second Language Learning, English (Second Language)
O'Grady, William; Lee, On-Soon; Lee, Jin-Hwa – Heritage Language Journal, 2011
A promising source of insights into heritage language learning comes from the broader study of the role of input in language acquisition. We concentrate here on the possibility that qualitative differences in the proficiency of heritage and monolingual language learners can be traced to a qualitative difference in the input available to each…
Descriptors: Heritage Education, Monolingualism, Language Acquisition, Second Language Learning
The Semantic Constraints of the Basic Variety in L2-Dutch of Adolescent Moroccans in the Netherlands
Bos, Petra – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2004
In this paper the L2-Dutch of a group of adolescent Moroccans living in the Netherlands is studied. Four tasks were administered to these informants, to a number of Dutch peers, and to some of the mothers of the Moroccan informants. These tasks were designed to test if the informants were able to cope with complex sentences, such as sentences with…
Descriptors: Foreign Countries, Indo European Languages, Sentence Structure, Mothers