NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lola Geraldes Xavier – Language Teaching Research Quarterly, 2024
This text critically examines traditional methodologies for teaching grammar in the context of Portuguese as a Foreign Language (PFL). It proposes an alternative, eclectic approach, which can be used in any foreign language. Drawing on evidence from research and pedagogical practices, it highlights areas for improvement in current approaches, such…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jesus, Alice; Marques, Rui; Santos, Ana Lúcia – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2019
This article focuses on the acquisition of mood in early complement clauses of European Portuguese (EP). Two semantic features are involved in the EP mood system--epistemicity and veridicality. An elicited production task administered to 80 children aged 4 to 9 showed that, even though children use the subjunctive in [-- epistemic] contexts, the…
Descriptors: Semantics, Portuguese, Verbs, Preschool Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pattamadilok, Chotiga; Morais, Jose; De Vylder, Olivia; Ventura, Paulo; Kolinsky, Regine – Applied Psycholinguistics, 2009
The generality of the orthographic consistency effect in speech recognition tasks previously reported for Portuguese beginning readers was assessed in French-speaking children, as the French orthographic code presents a higher degree of inconsistency than the Portuguese one. Although the findings obtained with the French second graders replicated…
Descriptors: Word Recognition, Grade 4, Grade 3, Grade 2
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gabrys-Barker, Danuta – International Journal of Multilingualism, 2006
The present study looks at the levels of activation of different languages a trilingual language user operates in at the moment of text construction in one of these languages. Forty-eight Portuguese advanced users of English (L2) and intermediate in German (L3) were asked to perform a translation task. The subjects were divided into two subgroups:…
Descriptors: Translation, Multilingualism, Cognitive Processes, Language Proficiency