Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Reports - Evaluative | 13 |
Journal Articles | 11 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Elementary Education | 5 |
Elementary Secondary Education | 3 |
Grade 7 | 1 |
Higher Education | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Preschool Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Oliver, Rhonda; Wigglesworth, Gillian; Angelo, Denise; Steele, Carly – Language Teaching Research, 2021
With a focus on Australian Aboriginal students, in this article we argue that translanguaging provides a useful resource for multilingual learners. We point out that although translanguaging is a relatively recent term, in Indigenous Australia is has been used consistently throughout the ages as people from different languages communicated with…
Descriptors: Code Switching (Language), Indigenous Populations, Standard Spoken Usage, Teaching Methods
Wigglesworth, Gillian – TESOL in Context, 2020
Indigenous children living in the more remote areas of Australia where Indigenous languages continue to be spoken often come to school with only minimal knowledge of English, but they may speak two or more local languages. Others come to school speaking either a creole, or Aboriginal English, non-standard varieties which may sound similar to…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Code Switching (Language), Rural Areas
Angelo, Denise; Hudson, Catherine – TESOL in Context, 2020
Indigenous learners of English as an Additional Language or Dialect (EAL/D) have historically not been the central focus of TESOL expertise here in Australia, or overseas. Despite moves towards inclusion increasing over the last two decades, there is an ongoing tendency for Indigenous EAL/D learners to remain on the periphery of current TESOL…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Nonstandard Dialects
Kahrizsangi, Abbas Ali Salehi; Haddadi, Mohammad Hossein – Journal of Education and Learning, 2017
Acquisition and improvement of literary translation competence is an important undertaking in teaching literary translation with the aim to enable the student to translate into the target language the content, expressive power, language style, and an equal function of the literary text. This essay pursues the aim of helping to create and improve…
Descriptors: Literature, Translation, Creoles, Teaching Methods
Willans, Fiona; Leung, Constant – Language Teaching, 2016
With global attention currently focused on the challenge of providing Education for All (UNESCO 2000), we must ensure that the language of teaching and learning remains a topic on the agenda towards making sure that the education being provided is effective. This is therefore a critical time to review medium of instruction debates, and to reassess…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Native Language, Foreign Countries
Jean-Pierre, Marky – British Journal of Sociology of Education, 2019
This article assesses the position of post-colonial societies within a neoliberal paradigm through an analysis of the role of language in education and the importance of adequate academic preparation for social development. Generally, teacher-student interactions constitute the foundational substance of learning processes. Since education revolves…
Descriptors: Neoliberalism, Creoles, Language of Instruction, Social Development
Ware, Tessa – Changing English: Studies in Culture and Education, 2015
Starting with the writer's own experience as a reader, this article discusses poetry by Eric Roach, Derek Walcott, Linton Kwesi Johnson, John Agard, Edward Baugh, Michael Smith and Velma Pollard. It explores the sense of place felt by writer and reader, going on to analyse the poets' use of Nation Language, poetic metre and intertextuality in…
Descriptors: Foreign Countries, Poetry, Poets, Oral Tradition
Willans, Fiona – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Language-in-education policies are developed and implemented within contexts of great complexity. Where policies appear less than perfect on paper, this presents a valuable opportunity to examine the contextual factors that have led to their development, helping policymakers to understand the conditions under which policy change must take place.…
Descriptors: Language of Instruction, Educational Policy, Context Effect, Multilingualism
Owodally, Ambarin Mooznah Auleear – Journal of Early Childhood Literacy, 2013
Mauritius is a multilingual island, where there is a linguistic and literacy paradox. While Mauritian Creole dominates as the spoken language of the population, English and French are the main print languages, as well as the main languages of literacy and education. In such a complex situation, preschool is an interesting terrain in which to…
Descriptors: Teaching Methods, Linguistics, Foreign Countries, Speech
Wigglesworth, Gillian; Billington, Rosey – Australian Review of Applied Linguistics, 2013
There are now significant numbers of children who speak a language other than English when they enter the formal school system in Australia. Many of these children come from a language background that is entirely different from the school language. Many Indigenous children, however, come from creole-speaking backgrounds where their home language…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Creoles, English (Second Language)
Canagarajah, Suresh – Changing English: Studies in Culture and Education, 2011
The shifts underway in contemporary social conditions call for a new alignment between the specializations constituting English Studies: namely, literature, applied linguistics, and rhetoric and composition. Postcolonial social movements have generated new language, textual, and literary practices. These developments bring to the fore practices…
Descriptors: Social Change, Linguistic Borrowing, Specialization, Literature
Narvaez, Dabney H.; Garcia, Maria L. – 1992
Although urban and suburban school districts in New York have acquired experience in developing programs for language minority students, many English-as-a-Second-Language programs do not seem appropriate for English Creole-speaking West Indian immigrant students. The Multicultural Education Center at Baruch College (New York) has developed…
Descriptors: Creoles, Cultural Awareness, Elementary Secondary Education, English (Second Language)
Berney, Tomi D.; Plotkin, Donna – 1990
In its second year, Methodologies of Bilingual Instruction in Literacy Education (Project MOBILE) provided 373 students of limited English proficiency, native speakers of Spanish and Haitian Creole, with supplementary English as a Second Language (ESL), native language arts (NLA), and content-area instruction. Project MOBILE stressed the…
Descriptors: Adult Basic Education, Bilingual Education Programs, Computer Assisted Instruction, Computer Literacy