Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Foreign Countries | 5 |
Television | 5 |
Comparative Analysis | 2 |
Ethnic Groups | 2 |
Language Attitudes | 2 |
Multilingualism | 2 |
Radio | 2 |
Second Language Learning | 2 |
Television Viewing | 2 |
Uncommonly Taught Languages | 2 |
Welsh | 2 |
More ▼ |
Source
Journal of Multilingual and… | 6 |
Author
Anderson, Carolyn | 1 |
Cormack, Mike | 1 |
Harwood, Jake | 1 |
Hefer, Esté | 1 |
Roffe, Ian | 1 |
Uribe-Jongbloed, Enrique | 1 |
Vincze, Laszlo | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 6 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Colombia | 1 |
South Africa | 1 |
United Kingdom (Great Britain) | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
United Kingdom (Wales) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Uribe-Jongbloed, Enrique – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This paper addresses how different media production teams negotiate the use of their minority languages in their practice. After a brief discussion of the concepts of language and description of a linguistic minority, a short review of similar research in the area of Minority Language Media is presented. Within this area, radio producers from…
Descriptors: Foreign Countries, Language Minorities, Identification (Psychology), Radio
Harwood, Jake; Vincze, Laszlo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
This article examines Swedish language television viewing among Finnish speakers in Finland. Finnish speakers who watch some Swedish language television are found to have more positive attitudes towards Swedish speakers and the Swedish language. Mediated models suggest that instrumental and integrative language learning motivations differentially…
Descriptors: Television Viewing, Second Language Learning, Foreign Countries, Swedish
Hefer, Esté – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Subtitling is a valuable tool for improving literacy and aiding language learning, but what happens when people are unable to read the subtitles? In a recent study on the reading of second language subtitles, participants were shown a subtitled short film while their eye movements were recorded by an SMI iViewX Hi-Speed eye tracker. It was found…
Descriptors: Television, Translation, African Languages, English (Second Language)

Anderson, Carolyn; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Examines viewers' perceptions of characters and their speech to see if: (1) the language of the characters corresponds to the language of Black speech communities as described by sociolinguists; (2) White viewers perceive language as important in their perceptions of the characters; and (3) White viewers are more likely to identify with speakers…
Descriptors: Black Dialects, Language Attitudes, Language Patterns, Language Role

Cormack, Mike – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines the various strategies by which Gaelic has been employed in the newspaper press in Scotland. The prospect for a monolingual or bilingual newspaper is considered and a comparison with the uses of Gaelic on radio and television is made. (eight references) (Author/CK)
Descriptors: Comparative Analysis, Ethnic Groups, Foreign Countries, Language Variation

Roffe, Ian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines an interlingual subtitling course for Welsh-English transfer designed to provide professional capability and developed over 10 delivery cycles. Analysis of student performance on course indicates the need for regular practice to maintain capability and the possibility of developing an individual style. (14 references) (Author/CK)
Descriptors: Class Activities, Course Objectives, Culture Contact, Foreign Countries