NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Journal of Multilingual and…19
Publication Type
Journal Articles19
Reports - Research19
Tests/Questionnaires1
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ge Wang; Stephen A. Bahry; Weiwu An – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The language vitality of non-dominant communities has gained increasing attention worldwide with international declarations and national legislation enacted to protect the right of non-dominant language use and development. As information and communication technology (ICT) has spread, extending ICT to ethnic or indigenous languages has lagged.…
Descriptors: Foreign Countries, Social Media, Language Minorities, COVID-19
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ge Song – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Chinatowns in Canada and the United States are marked by cultural hybridity, where the translation of various types, verbal and non-verbal, takes place to produce distinct urban meanings. On the basis of an ethnographic observation, this article reveals the role of translation in the signification and imagination of Chinatowns. Cultural diaspora…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Cross Cultural Studies, Chinese Americans
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Susan Gary Walters – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Nuosu script, a unique character-based script with a long history, permeates the public spaces of Xichang, the capital of the Liangshan Yi Autonomous Prefecture in southwest China. Using interviews, photos, observations, and documents, this qualitative study discovers the uses and meanings of Nuosu script in the linguistic landscape (LL). The…
Descriptors: Written Language, Geographic Regions, Sociocultural Patterns, Accuracy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mei-Ya Liang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article examines linguaculturally diverse university students' affective translingual practices of using emojis and languages in computer-mediated communication. Research studies have investigated the sociopragmatic uses of emojis from the perspectives of social semiotics, language socialisation, and translingual practices. This study expands…
Descriptors: Visual Aids, Computer Mediated Communication, Semiotics, Socialization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schreyer, Christine; Wagner, John – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Since independence in 1975, Papua New Guinea, the most linguistically diverse country in the world, has had both unofficial and official policies of mother-tongue education. However, limited resources and support for mother-tongue education has led communities to incorporate bottom-up language planning as well. In particular, this paper examines…
Descriptors: Case Studies, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Rural Areas
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coluzzi, Paolo; Brasca, Lissander; Miola, Emanuele – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Devising a writing system, or graphisation, is a fundamental aspect of corpus planning that no language can take too lightly. This paper begins with a general introduction to graphisation and to Italian regional languages, followed by an analysis of the different orthographies in use so far or proposed for the main regional languages in Italy,…
Descriptors: Written Language, Geographic Regions, Case Studies, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan, Xi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Local people's sense of place identity might feel threatened in the midst of rapid social change or at a time of crisis, they come into collective consciousness and are particularly likely to assert and highlight their local place identity. Languages (including scripts) become one way for them to maintain an authentic claim to a place and give it…
Descriptors: Foreign Countries, Chinese, Ideology, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiazhou Yao; Marianne Turner; Gary Bonar – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In order to distinguish between language-related ideologies, Ruiz (1984) proposed three language orientations, namely 'language-as-problem', 'language-as-right' and 'language-as-resource'. Although this typology has been applied to various countries and regions around the globe, relevant research in China, a multi-ethnolinguistic country, remains…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Language Minorities, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karatsareas, Petros – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
I explore the ways in which language ideologies are transformed when they are transplanted to diasporic settings as a result of migration. I examine the labelling of Cypriot Greek features as "slang" by young British-born speakers of Greek Cypriot heritage. Drawing on the analysis of data collected in a Greek complementary school in…
Descriptors: Greek, Nonstandard Dialects, Foreign Countries, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cai, Chencen; Eisenstein Ebsworth, Miriam – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
We investigate the perceptions of international and American Chinese bilingual pre- and in-service graduate students and language teachers regarding Chinese varieties. The 25 participants were currently enrolled college students or recent graduates majoring in language education or other associated programmes at an urban university in the…
Descriptors: Chinese, Language Variation, Subcultures, Preservice Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Snow, Don – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
This paper examines the history of four Chinese vernaculars which have developed written forms, and argues that five of the patterns Hanan identifies in the early development of Bai Hua can also be found in the early development of written Wu, Cantonese, and Minnan. In each of the cases studied, there is a clear pattern of early use of the…
Descriptors: Chinese, Language Variation, Social Status, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shiohata, Mariko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
Senegal adopted French as the country's sole official language at the time of independence in 1960, since when the language has been used in administration and other formal domains. Similarly, French is employed throughout the formal education system as the language of instruction. Since the 1990s, however, government has mounted an ambitious…
Descriptors: Literacy Education, Adult Literacy, Written Language, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ljosland, Ragnhild – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Having been the scene of language planning for more than a century in relation to the two competing written standards of Norwegian, Norwegian language planners are now facing a new challenge: how to deal with what has been termed "domain loss" where Norwegian is perceived as losing out to English in important sectors of society,…
Descriptors: Foreign Countries, Language Planning, Language of Instruction, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosowsky, Andrey – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
Much attention has been paid in the literature to matters of script choice vis-a-vis languages. This attention, however, has focused on script choice in a national and political context. By contrast, there has not been any significant attention paid to more local and idiosyncratic instances of script choice operating on an individual and community…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Written Language, Muslims
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mesthrie, Rajend – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2008
This paper critically examines one particular issue against the background of changes in South Africa's higher education system consequent upon the advent of a non-racial democracy--the possibility of implementing multilingual instructional polices that include indigenous African languages in its universities. Currently, a great deal of applied…
Descriptors: African Languages, Higher Education, Semantics, Democracy
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2