NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Multilingua: Journal of…23
Publication Type
Journal Articles23
Reports - Research23
Tests/Questionnaires4
Translations1
Audience
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 20011
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 23 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Judit Kroo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This paper examines the ways in which the indexical meanings that attach to enregistered speaking styles are debated and contested in interaction by younger Japanese adults. Contested meanings include discourses of so-called "hyoojungo" 'Standard Japanese' and the speaking styles that are collectively described as 'Okinawan dialect',…
Descriptors: Dialects, Language Attitudes, Standard Spoken Usage, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Subtirelu, Nicholas Close; Lindemann, Stephanie; Acheson, Kris; Campbell, Maxi-Ann – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The internationalization of Anglophone universities could allow English-dominant students to benefit from experience with English speakers from a wide variety of backgrounds, but US students have often complained of difficulty communicating with such instructors, especially International Teaching Assistants (ITAs). Research has largely focused on…
Descriptors: Communication Strategies, Educational Cooperation, Computer Science Education, College Freshmen
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jacobs, Marie; Maryns, Katrijn – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Discursive input functions as the core decisive element in answering the legal dilemma of whether someone is eligible for international protection. This pleads in favour of strengthening the narrative-discursive component in migration studies by offering a micro-sociolinguistic analysis of interactional data from diverse legal encounters with…
Descriptors: Refugees, Law Enforcement, Public Policy, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Soulaimani, Dris – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This research discusses language ideologies in Amazigh/Berber in Morocco. It analyzes Amazigh activists' views on the process of Amazigh standardization, including dialect unification, script selection and reclaiming of Amazigh identity. Drawing on findings in the study of language ideologies and discourse analysis, this paper examines interviews…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, Language Usage, Afro Asiatic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lan, Shu-Wen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Many English-medium instruction (EMI) classrooms in non-Anglophone countries adopt a multilingual stance, using English alongside the host country's local language(s). However, the perceptions of such multilingual practices held by students remain under-researched. Given many Asian countries' current drives to internationalize and diversify their…
Descriptors: Foreign Students, Student Attitudes, Multilingualism, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Golachowska, Ewa; Ostrówka, Malgorzata – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This article is based on texts recorded during field studies carried out in Daugavpils in the summer of 2019. It compares the language of two representatives of older-generation intelligentsia and juxtaposes the findings with materials from an unpublished doctoral thesis by Malgorzata Ostrówka "Wspólczesna polszczyzna mówiona na Lotwie"…
Descriptors: Polish, Language Minorities, Foreign Countries, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Phanthaphoommee, Narongdej; Ungsitipoonporn, Siripen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This research examines the Thai and English translation equivalents of Northern Khmer ethnobotanical terms and the corresponding translation strategies, along with the translators' reflections on their role as language revitalisation agents. The ultimate purpose of this translation effort is to provide a knowledge base for Northern Khmer learners…
Descriptors: Translation, Language Maintenance, Austro Asiatic Languages, Thai
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ito, Rika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper analyzes metalinguistic comments of two young Hmong Americans in the Minneapolis-St Paul area regarding their identity negotiation using tactics of intersubjectivity (Bucholtz & Hall 2004a, 2004b, 2005), the notion of brought-along identity (Williams 2008) and Zhang's (2017) sociohistorical perspectives in analyzing linguistic…
Descriptors: Hmong People, Asian Americans, Identification (Psychology), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bassiouney, Reem – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Sa'idi dialect' is a general phrase used by Egyptians to refer to a group of dialects spoken in an area that stretches from the south of Cairo to the border of the Sudan. Of all the dialects found throughout Egypt and the Arab world, Sa'idi Arabic is one of the most ridiculed, stigmatised and stereotyped in the media. Salient phonological and…
Descriptors: Language Attitudes, Nonstandard Dialects, Foreign Countries, Poetry
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Didi-Ogren, Holly H. K. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article takes a sociocultural linguistic approach to code switching in investigating discursive functions of shifts between Standard Japanese and a regional dialect (Iwate Dialect) in women's activity-centered, naturally occurring interactions. The paper extends previous scholarship to a consideration of how shifts are used for discursive…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Japanese, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parks, Elizabeth S. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In this paper, I use a holographic metaphor to explain the identification of overlapping sign language communities in Panama. By visualizing Panama's complex signing communities as emitting community "hotspots" through social drama on multiple stages, I employ ethnographic methods to explore overlapping contours of Panama's sign language…
Descriptors: Foreign Countries, Sign Language, Ethnography, Participant Observation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hendriks, Berna; van Meurs, Frank; van der Meij, Els – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Commercials regularly feature foreign accents. This paper aims to investigate whether the use of foreign accents in radio commercials is more effective for congruent than incongruent products, and whether foreign-accented commercials are evaluated differently than non-accented commercials. In an experiment, a group of 228 Dutch participants rated…
Descriptors: Foreign Countries, Dialects, Pronunciation, Advertising
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sharma, Bal Krishna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This study presents an analysis of a Nepali comedian's dialect stylization in a stand-up comedy show performed for the diasporic Nepali community in Bochum, Germany. The analysis shows that through creative deployment of diverse linguistic practices of Nepali speakers, the comedian, Manoj Gajurel, engages in important identity work both in the…
Descriptors: Foreign Countries, Dialects, Language Usage, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harrison, Michelle Anne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article examines the current situation of regional language bilingual primary education in Alsace and contends that the regional language presents a special case in the context of France. The language comprises two varieties: Alsatian, which traditionally has been widely spoken, and Standard German, used as the language of reference and…
Descriptors: German, Language Variation, Bilingual Education, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2