Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 24 |
Since 2006 (last 20 years) | 28 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 28 |
Reports - Research | 28 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 8 |
Adult Education | 2 |
Elementary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 3 | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Location
Spain | 8 |
Denmark | 2 |
Europe | 2 |
Austria | 1 |
China | 1 |
Florida | 1 |
France (Paris) | 1 |
Germany | 1 |
Greece | 1 |
Italy | 1 |
Portugal | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
MacArthur Communicative… | 1 |
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
Raven Progressive Matrices | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Diaubalick, Tim; Eibensteiner, Lukas; Salaberry, M. Rafael – International Journal of Multilingualism, 2023
Building up on studies that have revealed L2 transfer of imperfective meaning from one Romance language into another [Salaberry, M. R. (2005). Evidence for transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), "Tense and aspect in romance languages: Theoretical and applied perspectives"…
Descriptors: Second Language Learning, Morphemes, German, Spanish
Fuster, Carles; Neuser, Hannah – International Journal of Multilingualism, 2020
Traditionally, transfer is described as interference and consequently as an unintentional mechanism. More recently, however, the perception of control in transfer has changed and it is now commonly accepted that transfer can occur both automatically and strategically. Studies have previously employed think-aloud protocols during writing tasks to…
Descriptors: Transfer of Training, Interference (Language), Second Language Learning, Language Processing
Joan Birulés; Ferran Pons; Laura Bosch – International Journal of Behavioral Development, 2024
Successful language learning in bilinguals requires the differentiation of two language systems. The capacity to discriminate rhythmically close languages has been reported in 4-month-olds using auditory-only stimuli. This research offers a novel perspective on early language discrimination using audiovisual material. Monolingual and bilingual…
Descriptors: Language Acquisition, Second Language Learning, Infants, Bilingualism
Barachetti, Chiara; Majorano, Marinella; Rossi, Germano; Antolini, Elena; Zerbato, Rosanna; Lavelli, Manuela – Journal of Child Language, 2022
The relationship between first and second language in early vocabulary acquisition in bilingual children is still debated in the literature. This study compared the expressive vocabulary of 39 equivalently low-SES two-year-old bilingual children from immigrant families with different heritage languages (Romanian vs. Nigerian English) and the same…
Descriptors: Toddlers, Vocabulary Development, Romance Languages, Italian
Mária Spišiaková; Nina Mocková; Natalia Shumeiko – Advanced Education, 2023
Different linguistic classifications of Spanish and Slovak make the differences between these two languages. The genetic criterion classifies languages, clustering them into language families, the largest among which is the Indoeuropean one. The typological criterion divides languages according to their grammatical structures. Meanwhile, Slovak is…
Descriptors: Slavic Languages, Spanish, Interference (Language), Linguistic Theory
Puig-Mayenco, Eloi; Rothman, Jason; Tubau, Susagna – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This study examines the extent to which extra-linguistic factors such as language dominance, order of acquisition and language of instruction are deterministic for multilingual transfer selection and subsequent development. We test two groups of Catalan-Spanish bilinguals acquiring English as an L3 in a controlled setting. We first examine…
Descriptors: Language Dominance, Second Language Learning, Spanish, Romance Languages
Amos, H. William – International Journal of Multilingualism, 2017
The city of Toulouse is a major contributor to the public visibility of Occitan, a regional language (RL) associated with southern France. Whilst French law recognizes the country's RLs in terms of national heritage, the official supremacy of French remains constitutionally unchallenged. This means that, along with other public texts, street names…
Descriptors: Geographic Regions, Second Languages, Romance Languages, Language Usage
Melo-Pfeifer, Sílvia; Araújo e Sá, Maria Helena – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
In this chapter, we analyse the co-construction of meaning by university students in romance language (RL) chat rooms, in an online platform focused on multilingual language practice and learning. This communicative situation can best be described through the concept of 'intercomprehension', i.e. a multilingual and multisemiotic communicative…
Descriptors: Multilingualism, Computer Mediated Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning
Wells, Naomi – Language Policy, 2019
While the idea of a named language as a separate and discrete identity is a political and social construct, in the cases of Sardinian and Asturian doubts over their respective 'languageness' have real material consequences, particularly in relation to language policy decisions at the state level. The Asturian example highlights how its lack of…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Language Minorities, Self Concept, Language Planning
Ning, Ruochen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Social networks have been investigated as an important factor to understand social and language innovations for decades. Most researchers focus on one-language-dominated societies when studying social networks' influence on language practice while studies on bilingual societies remain scarce. In this study, we examine how Chinese graduate students…
Descriptors: Graduate Students, Student Attitudes, Social Networks, Asians
Pattemore, Anastasia; Muñoz, Carmen – JALT CALL Journal, 2022
This study explores the effects of extensive audio-visual input with three captioning modes -- unenhanced captions, textually enhanced captions, and no captions -- on learning a variety of L2 grammatical constructions and examines the effects of three learnability factors: construction type, frequency, and recency. A total of 112 participants…
Descriptors: Audiovisual Aids, Linguistic Input, Second Language Learning, Second Language Instruction
Forcelini, Jamile; Sunderman, Gretchen – Hispania, 2020
When bilinguals read in either their first language (L1) or their second language (L2), words from both languages are unconsciously and automatically activated in their mind (e.g., Kroll et al. 2006; Van Heuven and Dijkstra 2002). Many bilinguals, particularly in Florida, choose to learn Portuguese in college as a third language (L3), thus…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Puig-Mayenco, Eloi; Marsden, Heather – Second Language Research, 2018
This study explores the source of transfer in third language (L3) English by two distinct groups of Catalan-Spanish bilinguals, simultaneous bilinguals and late bilinguals. Our study addresses two research questions: (1) Does transfer come from the first language (L1), the second language (L2), or both? and (2) Does age of acquisition of the L2…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Muñoz, Carmen; Cadierno, Teresa; Casas, Isabel – Language Learning, 2018
This study compared receptive English grammar skills of two groups of 7- and 9-year-old Danish children at the beginning of second language (L2) instruction in English, and two groups of Spanish/Catalan children of the same age after several years of instruction. The study examined the influence of two language-related factors (receptive…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Receptive Language, Grammar
Capucho, Filomena; Silva, Maria da Piedade; Chenoll, Antonio – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
Communication in international meetings represents a challenge for the participants, who need to make choices about the language(s) they use to co-construct meaning and guarantee the success of their work. In this context, plurilingual interactions may offer an invaluable opportunity for power balanced relations and intercultural flexibility. In…
Descriptors: Multilingualism, Meetings, Language Usage, Second Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2