Descriptor
Dialects | 15 |
Language Patterns | 15 |
Language Research | 6 |
Foreign Countries | 5 |
Language Styles | 5 |
Linguistic Theory | 5 |
Language Variation | 4 |
Sociolinguistics | 4 |
Bilingualism | 3 |
Code Switching (Language) | 3 |
Discourse Analysis | 3 |
More ▼ |
Source
Applied Linguistics | 1 |
Author
Publication Type
Speeches/Meeting Papers | 15 |
Reports - Research | 4 |
Reports - Evaluative | 3 |
Information Analyses | 2 |
Journal Articles | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wolfram, Walt; And Others – 1993
A sociolinguistic study of Ocracoke, an island community in North Carolina's Outer Banks, investigated the social dynamics of language change and variation. Data were gathered in interviews with 43 island residents aged 12-82, most of whose families have been on the island for several generations. Several major sociolinguistic issues were…
Descriptors: Dialects, Language Patterns, Language Research, Language Variation
Cincotta, Madeleine Strong – 1996
This paper discusses how to treat code-switching in translations. Examples include use of a word or phrase that is a common expression in the ordinary source language but comes from a related classical language (e.g., "terra nullius," a Latin phrase used in English, a word or expression borrowed from a dialect related to the source language (e.g.,…
Descriptors: Code Switching (Language), Dialects, Discourse Analysis, Foreign Countries
Parker, Steve – 1991
A study investigated the correct syllabification of intervocalic /tl/ consonant clusters in Spanish dialects that lack word-initial /tl/, using data from Peruvian Spanish. The study attempted to discover native speaker preference through the playing of a popular game involving, in part, dividing a word into syllables. Words containing the /tl/…
Descriptors: Consonants, Dialects, Foreign Countries, Games
Kamprath, Christine K. – 1986
A dialect of Rato-Romansh spoken in a Swiss town is examined in the context of lexical phonology. The structure of this dialect's lexicon consists of two levels defined by stress assignment, not cyclically in this case but at the end of each level. Other considerations that have been advanced as bases for level division within the lexicon, such as…
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, Language Patterns, Lexicology
Newbrook, Mark – 1990
Most studies of dialects in English-language literature have focused on works of the nineteenth century or earlier. However, modern literature can expand the scope of dialectological investigation. In John Salinger's "Catcher in the Rye," use of non-standard dialect forms occurs when the author uses an unusually informal register…
Descriptors: Authors, Dialect Studies, Dialects, Dialogs (Language)
Axelrod, Melissa – 1986
Some of the problems inherent in a word-based hypothesis asserting that the word/stem is taken as the minimal sign not only for syntax but also for morphology are examined in an analysis of a polysynthetic language, Koyukon, an Athabaskan language of Alaska. Data from the Central dialect is considered in the analysis. A brief sketch of the verbal…
Descriptors: Adverbs, Artificial Speech, Athapascan Languages, Dialects
Wertheimer, Michael – 1973
This paper argues that every language carries its own denotative, connotative, evaluative, and emotional implications. The impact of these aspects of language on a multilingual's use of languages is examined. Particular reference is made to connotative meanings of words; reference to the second person; the meaning of the term "multilingual";…
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Dialects, Emotional Experience

Stalker, James C. – Applied Linguistics, 1989
Current research supports the notion that language users make both unconscious and conscious choices when accommodating their language for public use, incorporating regional and social distinctions as well as notions of correctness and acceptability. Such decisions occur at the level of communicative competence and become part of the communicative…
Descriptors: Applied Linguistics, Communicative Competence (Languages), Dialects, Language Attitudes
Roberts, Ruth S. – 1976
Reviewed are research and literature related to language development in culturally different children, and reported are results from a study of the written language of 120 fifth grade students randomly selected from four schools that varied in racial populations. It is explained that Ss came from schools which were 96% Black, 62% Black, 30% Black,…
Descriptors: Blacks, Cultural Differences, Dialects, Environmental Influences

Afendras, Evangelos A. – 1969
Language contact and the resulting interference has long been diagnosed as one of the primary forces behind language change. In cases of multilingual contact within geographically restricted areas, converging changes of the languages in contact have been uncovered and described. The geographic areas characterized by such linguistic situations came…
Descriptors: Bilingualism, Dialect Studies, Dialects, Ethnology
Edwards, Viv – 1987
Current patterns of Patois (introduced by West Indian Creoles) as used by young Jamaicans in England is presented. Forty-five British-born individuals, aged 16 to 23, whose parents were Jamaican immigrants, participated in a study structured to elicit a wide range of speech patterns. Subjects differed greatly in educational background and in…
Descriptors: Code Switching (Language), Creoles, Cultural Context, Diachronic Linguistics
Byron, Janet – 1974
This paper suggests that new approaches are needed in the study of language standardization. One such approach is the consideration of standardization in terms of processes, i.e., in terms of series of related events, rather than as a group of unrelated discrete happenings. Borrowing is one recurring feature in language standardization, and in…
Descriptors: Cultural Influences, Culture Contact, Dialects, Diglossia
Lavandera, Beatriz R. – 1978
The Spanish tense system was chosen as a starting point to establish the systematic character of the Spanish used in situations of intense code switching between Spanish and English. The tense system was chosen for two reasons: (1) the distinction among past tenses (in particular, the imperfect indicative vs. the preterite and the past continuous)…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Dialects, Discourse Analysis
Cincotta, Madeleine Strong – 1995
The nature of literary translation and ways in which it differs from other forms of translation are examined, looking at practical difficulties, challenges, and satisfaction in the profession of literary translation. The difficulties discussed include suggestions about how to get started, legal questions of copyright, and choice of text.…
Descriptors: Ambiguity, Copyrights, Cultural Context, Dialects
Shuy, Roger W. – 1976
This paper describes the past assumptions about the mismatch of child language and school language, noting the distance principle, the characteristics of language interference and the various treatments that have been hypothesized. Past research involving language mismatch and reading is reviewed, and it is noted that even though the best evidence…
Descriptors: Child Language, Cognitive Style, Dialects, Elementary Education