NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sana Tibi; Ashley A. Edwards; John R. Kirby; Soheil H. Salha – SAGE Open, 2024
Reading anxiety measures are newly available in English, but none is available in Arabic. The goals of the present study were to adapt the English Reading Anxiety in College Students (RACS) scale to Arabic-speaking college students (RACS-Arabic), evaluate its reliability and other psychometric properties in comparison to the English US sample, and…
Descriptors: Anxiety, Reading, Arabic, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Horváth, Ildikó; Kálmán, Csaba – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Motivation is a decisive factor of human behaviour and professional performance. The motivational disposition of translators, interpreters, and students remains a relatively unexplored area. Motivational research carried out in the field of translation and interpreting has mainly focused on volunteer translation and interpreting. The present paper…
Descriptors: Translation, Masters Degrees, College Graduates, Universities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reni Kusumaningputri – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Despite the existence of many studies on the identity of language learners in the offline settings, few focus on how English language learners in the expanding circle construct their identity through their use of English and their choices over their first language capital as they enjoy variations of multilinguacultural exposes in the digital…
Descriptors: Undergraduate Students, Official Languages, Language Role, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cano, Jessica; Ruiz, Nadeen Teresa – Bilingual Research Journal, 2020
Throughout our targeted approach of explicit collaborative translation during small-group reading instruction in a bilingual education classroom, fourth grade emergent bilinguals employed the strategy to comprehend narrative text in a range of ways, similar to middle school students in reading instruction research. As students acknowledged the…
Descriptors: Translation, Bilingual Education, Code Switching (Language), Small Group Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haro-Soler, Maria del Mar; Kiraly, Don – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper presents a participatory action research project in which teacher-researchers, student-researchers and student-subjects collaborated on a research project in a working-group format to investigate constructs related to the translator's psychological 'self'. The pedagogical approach adopted for managing the working group, based on social…
Descriptors: Student Attitudes, Self Efficacy, Constructivism (Learning), Participatory Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tafazoli, Dara; Sadeghi, Sajad – International Journal of Virtual and Personal Learning Environments, 2018
The main purpose of this study was to probe whether or not there is a statistically significant difference between the prospective teachers' perceptions of professional identity and current teachers' self-perceptions. To meet the end, the researchers applied the Teachers' Professional Identity Questionnaire, by Hasegawa and Kudomi, which contains…
Descriptors: Professional Identity, Language Teachers, Preservice Teachers, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Favieri, Adriana Gladys – Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 2013
Introduction: When talking about knowledge itself, the way it is perceived, understood, learnt, remembered and thought, we are talking about metacognition. It is considered a crucial aspect in the development of reflective thought, autonomous learning and construction of knowledge. There exists several tools in literature to measure metacognitive…
Descriptors: Metacognition, Measures (Individuals), Translation, Spanish