Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 9 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Islam | 10 |
Language Usage | 10 |
Semitic Languages | 7 |
Translation | 7 |
English | 5 |
Contrastive Linguistics | 4 |
Discourse Analysis | 4 |
Religion | 3 |
Religious Factors | 3 |
Criticism | 2 |
Cultural Background | 2 |
More ▼ |
Source
Advances in Language and… | 10 |
Author
El-Sharif, Ahmad | 2 |
Hawamdeh, Mohammad Amin | 2 |
Siddiek, Ahmed Gumaa | 2 |
AL Qahtani, Osama | 1 |
Al-Araji, Baida Faisal | 1 |
Al-Azzawi, Sarab Khalil | 1 |
Balla, Asjad Ahmed Saeed | 1 |
Halimah, Ahmad Mustafa | 1 |
Pratiwi, Siska | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Research | 8 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Location
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hawamdeh, Mohammad Amin – Advances in Language and Literary Studies, 2021
The present study aims at observing how bracketed insertions in translation elicit mutual cooperation with receptors. As a survey-based study applying to an officially approved English interpretation of the Quran, it seeks to examine whether any insertions in brackets hinder the SL message from being well-conveyed and for what reasons they may be…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Islam
AL Qahtani, Osama – Advances in Language and Literary Studies, 2020
Most sacred texts are filled with denotative and connotative meanings, thus making theses texts holy and sacred. This results in making these texts sensitive when dealing with the original text or the translated text. The reason for this sensitivity can be due to the content of the taboo or hidden message within the text. Euphemism is one of the…
Descriptors: Translation, Islam, Semitic Languages, Religious Factors
El-Sharif, Ahmad – Advances in Language and Literary Studies, 2018
The current article approaches the issue of the persuasiveness of metaphors in The Prophet Muhammad's Tradition. The main concern of the article is to show that the Prophetic metaphors are discursively practiced by the Prophet for the function of persuading his audience to accept Islamic laws, and introduce rites and rituals, and to prohibit the…
Descriptors: Islam, Figurative Language, Audiences, Religious Factors
Pratiwi, Siska – Advances in Language and Literary Studies, 2018
The dominant topic in investigating pragmatics which used to understand the meaning of certain words and phrases requires contextual information is the phenomenon of deixis. The researcher limited this study on person deixis which aimed to identify and classify kind of person deixis in English translation of Summarized "Shahih Al-Bukhari…
Descriptors: Translation, Qualitative Research, Islam, Language Usage
Hawamdeh, Mohammad Amin – Advances in Language and Literary Studies, 2018
This study aims at exploring new norms as to the textual additions in parentheses (=TAiPs) in the translation of a Quranic text as writer-oriented devices of textuality. Coding for this sort of information could be useful in establishing an impact on any decision-making process on the TL version; such TAiPs can give a translated text of the Quran…
Descriptors: Islam, Translation, Decision Making, Semitic Languages
El-Sharif, Ahmad – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This article makes a literary review to the linguistic research in the use of metaphor in didactic discourse; especially the religious one. Acknowledging Conceptual Metaphor Theory as the primary theory in the field, the researcher embarks upon how metaphor is perceived and analysed in discourse in order to pertain its persuasive function. The…
Descriptors: Figurative Language, Discourse Analysis, Islam, Religion
Al-Araji, Baida Faisal; Al-Azzawi, Sarab Khalil – Advances in Language and Literary Studies, 2016
Religious discourse has been treated differently in various types of studies. In the present study, the English Biblical and Arabic Prophetic Hadiths will be tackled on two bases namely the micro and macro levels. In other words, the data will be analyzed at both micro and macro levels to maintain the organizational status of the religious texts.…
Descriptors: Semitic Languages, Syntax, Discourse Analysis, Biblical Literature
Balla, Asjad Ahmed Saeed; Siddiek, Ahmed Gumaa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study is an attempt to investigate the problems resulting from the lexical choice in the translation of the Holy Qur'an to emphasize the importance of the theory of "Frame Semantics" in the translation process. It has been conducted with the aim of measuring the difference in concept between the two languages Arabic and…
Descriptors: Translation, Islam, Semitic Languages, English (Second Language)
Halimah, Ahmad Mustafa – Advances in Language and Literary Studies, 2014
The recent increase in the number of English translations of the Quran has led to problematic misrepresentations, misinterpretations and even textual discrepancies in the translations of a number of Islamic concepts, principles and norms. This paper is an attempt to evaluate five different English versions of the translation of the Quran using…
Descriptors: Literature, Translation, English, Islam
Siddiek, Ahmed Gumaa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study is an attempt to raise some points that should be considered when translating the Quranic Text into English. We have looked into some samples of translations, selected from well known English translations of the Holy Quran and critically examined them. There were some errors in those translations, due to linguistic factors, owing…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Simulation, Error Patterns