NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 2 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Garrallah, Aiman Sanad – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This two-part paper argues that metaphor in both English and Arabic is defined and classified in almost the same way with some slight, but far from insignificant, differences. Those differences along with the linguistic nature of implied metaphor can be attributed to the failure in translating that type of metaphor from Arabic into English as…
Descriptors: Translation, Figurative Language, English, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Koochacki, Fahime – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The rich cultural connotations behind puns and the distinctive features of the puns' form, sound and meanings pose great challenges to the translator. Furthermore, given puns' non-negligible effects in Persian literary texts, it has been the aim of the present study to analyze and measure how puns in Sa'di's Ghazals have actually been treated in…
Descriptors: Foreign Countries, Figurative Language, Translation, English (Second Language)