NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
O'Brien, Mary Grantham; Jackson, Carrie N.; Gardner, Christine E. – Applied Psycholinguistics, 2014
This study examined whether late-learning English-German second language (L2) learners and late-learning German-English L2 learners use prosodic cues to disambiguate temporarily ambiguous first language and L2 sentences during speech production. Experiments 1a and 1b showed that English-German L2 learners and German-English L2 learners used a…
Descriptors: Contrastive Linguistics, German, Psycholinguistics, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Witzel, Jeffrey; Witzel, Naoko; Nicol, Janet – Applied Psycholinguistics, 2012
This study examines the reading patterns of native speakers (NSs) and high-level (Chinese) nonnative speakers (NNSs) on three English sentence types involving temporarily ambiguous structural configurations. The reading patterns on each sentence type indicate that both NSs and NNSs were biased toward specific structural interpretations. These…
Descriptors: Evidence, Sentences, Language Processing, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Blom, Elma; Baayen, Harald R. – Applied Psycholinguistics, 2013
It has been argued that children learning a second language (L2) omit agreement inflection because of communication demands. The conclusion of these studies is that L2 children know the morphological and syntactic properties of agreement inflection, but sometimes insert an inflectional default form (i.e., the bare verb) in production. The present…
Descriptors: Second Language Learning, Child Language, Language Proficiency, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yudes, Carolina; Macizo, Pedro; Morales, Luis; Bajo, M. Teresa – Applied Psycholinguistics, 2013
In the current study we explored lexical, syntactic, and semantic processes during text comprehension in English monolinguals and Spanish/English (first language/second language) bilinguals with different experience in interpreting (nontrained bilinguals, interpreting students and professional interpreters). The participants performed an…
Descriptors: Translation, Syntax, Semantics, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pliatsikas, Christos; Marinis, Theodoros – Applied Psycholinguistics, 2013
Dual-system models suggest that English past tense morphology involves two processing routes: rule application for regular verbs and memory retrieval for irregular verbs. In second language (L2) processing research, Ullman suggested that both verb types are retrieved from memory, but more recently Clahsen and Felser and Ullman argued that past…
Descriptors: Language Processing, English, Morphemes, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schimke, Sarah – Applied Psycholinguistics, 2011
This study examines the placement of finite and nonfinite lexical verbs and finite light verbs (LVs) in semispontaneous production and elicited imitation of adult beginning learners of German and French. Theories assuming nonnativelike syntactic representations at early stages of development predict variable placement of lexical verbs and…
Descriptors: Language Proficiency, Sentences, Verbs, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Roberts, Leah; Felser, Claudia – Applied Psycholinguistics, 2011
In this study, the influence of plausibility information on the real-time processing of locally ambiguous ("garden path") sentences in a nonnative language is investigated. Using self-paced reading, we examined how advanced Greek-speaking learners of English and native speaker controls read sentences containing temporary subject-object…
Descriptors: Sentences, Phrase Structure, Nouns, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Verhagen, Josje – Applied Psycholinguistics, 2011
This study investigates the acquisition of verb placement by Moroccan and Turkish second language (L2) learners of Dutch. Elicited production data corroborate earlier findings from L2 German that learners who do not produce auxiliaries do not raise lexical verbs over negation, whereas learners who produce auxiliaries do. Data from elicited…
Descriptors: Verbs, Second Language Learning, Indo European Languages, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pham, Giang; Kohnert, Kathryn – Applied Psycholinguistics, 2010
We examined developing bilinguals' use of animacy and word order cues during sentence interpretation tasks administered in each of their languages. Participants were 6- to 8-year-old children who learned Vietnamese as a first language and English as a second language (n = 23). Participants listened to simple sentences and identified the agent or…
Descriptors: Sentences, Cues, Second Language Learning, Vietnamese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bassetti, Benedetta – Applied Psycholinguistics, 2009
English is written with interword spacing, and eliminating it negatively affects English readers. Chinese is written without interword spacing, and adding it does not facilitate Chinese readers. "Pinyin" (romanized Chinese) is written with interword spacing. This study investigated whether adding interword spacing facilitates reading in Chinese…
Descriptors: Reading Comprehension, Sentences, Written Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jackson, Carrie N.; Bobb, Susan C. – Applied Psycholinguistics, 2009
Using the self-paced reading paradigm, the present study examines whether highly proficient second language (L2) speakers of German (English first language) use case-marking information during the on-line comprehension of unambiguous "wh"-extractions, even when task demands do not draw explicit attention to this morphosyntactic feature in German.…
Descriptors: German, Native Speakers, Phrase Structure, Reading Strategies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berent, Gerald P.; Kelly, Ronald R.; Schueler-Choukairi, Tanya – Applied Psycholinguistics, 2009
English sentences containing the universal quantifiers "each", "every", and "all" are highly complex structures in view of the subtleties of their scope properties and resulting ambiguities. This study explored the acquisition of universal quantifier sentences as reflected in the performance of three diverse college-level student groups on a…
Descriptors: Sentences, Semantics, Nouns, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Trofimovich, Pavel; Baker, Wendy – Applied Psycholinguistics, 2007
This study examined second language (L2) experience effects on children's acquisition of fluency-(speech rate, frequency, and duration of pausing) and prosody-based (stress timing, peak alignment) suprasegmentals. Twenty Korean children (age of arrival in the United States = 7-11 years, length of US residence = 1 vs. 11 years) and 20 age-matched…
Descriptors: Sentences, Suprasegmentals, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sorace, Antonella – Applied Psycholinguistics, 2006
The proposal by Clahsen and Felser (CF) has the potential of marking a turning point in second language (L2) acquisition research. Contrary to much L2 research to date, it suggests that some of the differences between native and (advanced) nonnative speakers may be at the level of grammatical processing, rather than grammatical representations.…
Descriptors: Second Language Learning, Grammar, Language Processing, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aydin, Ozgur – Applied Psycholinguistics, 2007
The purposes of this study are to test whether the processing of subject relative (SR) clauses is easier than that of object relative (OR) clauses in Turkish and to investigate whether the comprehension of SRs can be better explained by the linear distance hypothesis or structural distance hypothesis (SDH). The question is examined in two groups…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Turkish, French
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2