NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Davidson, Justin; De La Fuente, Israel; Foote, Rebecca – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
We examined how age of acquisition in Spanish heritage speakers and L2 learners interacts with implicitness vs. explicitness of tasks in gender processing of canonical and non-canonical ending nouns. Twenty-three Spanish native speakers, 29 heritage speakers, and 33 proficiency-matched L2 learners completed three on-line spoken word recognition…
Descriptors: Grammar, Language Processing, Nouns, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bedore, Lisa M.; Pena, Elizabeth D.; Summers, Connie L.; Boerger, Karin M.; Resendiz, Maria D.; Greene, Kai; Bohman, Thomas M.; Gillam, Ronald B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The purpose of this study was to determine if different language measures resulted in the same classifications of language dominance and proficiency for a group of bilingual pre-kindergarteners and kindergarteners. Data were analyzed for 1029 Spanish-English bilingual pre-kindergarteners who spanned the full range of bilingual language…
Descriptors: Language Dominance, Semantics, Monolingualism, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dunn, Alexandra L.; Fox Tree, Jean E. – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
The lack of consistency in how bilingual language dominance is assessed currently impedes cross-experiment comparisons (Grosjean, 1998). We present a paper-and-pencil dominance scale that can be used to quantify the language dominancy of bilingual participants. The scale targets three main criteria important in gauging dominance (Grosjean, 1998;…
Descriptors: Language Dominance, Translation, Measures (Individuals), Language Fluency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Bowles, Melissa – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
The obligatory use of the preposition a with animate, specific direct objects in Spanish ("Juan conoce a Maria" "Juan knows Maria") is a well-known instance of Differential Object Marking (DOM; Torrego, 1998; Leonetti, 2004). Recent studies have documented the loss and/or incomplete acquisition of several grammatical features in Spanish heritage…
Descriptors: Language Skill Attrition, Heritage Education, Verbs, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bedore, Lisa M.; Fiestas, Christine E.; Pena, Elizabeth D.; Nagy, Vanessa J. – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
Maze use appears to be higher in bilingual speakers than in their functionally monolingual peers. One question is whether this is due to the speaker's bilingual status or to the characteristics of the bilingual's language(s). Narratives for 22 Spanish-English bilingual 4-6-year-olds and their functionally monolingual age-matched peers were…
Descriptors: Grammar, Language Role, Monolingualism, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvarez, Esther – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
It is a matter of debate whether the two differentiated grammatical systems in a bilingual child develop autonomously, or whether there is interdependence and in what areas (Genesee, 2001; Meisel, 2001). Extensive research is being carried out in the emergence of the two grammars, but not much attention has been given to the development of…
Descriptors: Bilingual Students, Grammar, Spanish, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hohenstein, Jill; Eisenberg, Ann; Naigles, Letitia – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
Research has begun to address the question of transfer of language usage patterns beyond the idea that people's native language (L1) can influence the way they produce a second language (L2). This study investigated bidirectional transfer, of both lexical and grammatical features, in adult speakers of English and Spanish who varied in age of L2…
Descriptors: Language Usage, Motion, Spanish, English (Second Language)