Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 27 |
Descriptor
Source
Bilingualism: Language and… | 37 |
Author
Flores, Cristina | 2 |
Hulk, Aafke | 2 |
Muller, Natascha | 2 |
Roberge, Yves | 2 |
Roeper, Thomas | 2 |
Alejandra Auza | 1 |
Argyri, Efrosyni | 1 |
Ayoun, Dalila | 1 |
Backus, Ad | 1 |
Bernardini, Petra | 1 |
Bianchi, Giulia | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 37 |
Reports - Research | 26 |
Opinion Papers | 9 |
Reports - Descriptive | 2 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Netherlands | 3 |
Canada | 2 |
Greece | 1 |
Morocco | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Morgan-Short, Kara; Faretta-Stutenberg, Mandy; Brill-Schuetz, Katherine A.; Carpenter, Helen; Wong, Patrick C. M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
This study examined how individual differences in cognitive abilities account for variance in the attainment level of adult second language (L2) syntactic development. Participants completed assessments of declarative and procedural learning abilities. They subsequently learned an artificial L2 under implicit training conditions and received…
Descriptors: Individual Differences, Cognitive Ability, Memory, Second Language Learning
Thomason, Sarah G. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Jurgen Meisel argues that "grammatical variation...can be described...in terms of parametric variation", and--crucially for his arguments in this paper--that "parameter settings do not change across the lifespan". To this extent he adopts the standard generative view, but he then departs from what he calls "the literature on historical…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Diachronic Linguistics, Morphology (Languages), Syntax
Campos-Dintrans, Gonzalo; Pires, Acrisio; Rothman, Jason – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
This paper investigates the acquisition of syntax in L2 grammars. We tested adult L2 speakers of Spanish (English L1) on the feature specification of T(ense), which is different in English and Spanish in so-called subject-to-subject raising structures. We present experimental results with the verb parecer "to seem/to appear" in different…
Descriptors: Syntax, Morphemes, Grammar, Second Language Learning
Pliatsikas, Christos; Marinis, Theodoros – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
An ongoing debate on second language (L2) processing revolves around whether or not L2 learners process syntactic information similarly to monolinguals (L1), and what factors lead to a native-like processing. According to the Shallow Structure Hypothesis (Clahsen & Felser, 2006a), L2 learners' processing does not include abstract syntactic…
Descriptors: Syntax, Semantics, Native Speakers, Second Language Learning
Muntendam, Antje G. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This paper presents the results of a study on cross-linguistic transfer in Andean Spanish word order. In Andean Spanish the object appears in preverbal position more frequently than in non-Andean Spanish, which has been attributed to an influence from Quechua (a Subject-Object-Verb language). The high frequency of preverbal objects could be…
Descriptors: Form Classes (Languages), American Indian Languages, Linguistic Borrowing, Transfer of Training
Bianchi, Giulia – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compares mastery of gender assignment and agreement in Italian by adult Italian-German bilinguals who have acquired two languages simultaneously (2L1), and by adult German highly proficient second language learners (L2ers) of Italian. Our data show that incompleteness in bilingual acquisition and in second language (L2) acquisition…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, German, Italian
Kang, Sang-Gu – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
While Hulk and Muller (2000) predict that the direction of cross-linguistic syntactic influence is unidirectional when the construction involves syntax-pragmatics interface and surface overlap between two languages, they explicitly rule out language dominance as a factor involved. This study questions their latter claim and argues that the syntax…
Descriptors: Syntax, Transfer of Training, Language Dominance, Language Role
Roberge, Yves – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Poplack, Zentz and Dion (PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) examine the often unquestioned assumption that the existence of preposition stranding (PS) in Canadian French is linked to the presence of a contact situation with English in the North American context. Although this issue has been the topic of previous research from a…
Descriptors: Speech Communication, Speech, Form Classes (Languages), French
Gareth P. Morgan; M. Adelaida Restrepo; Alejandra Auza – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compares Spanish morphosyntax error types and magnitude in monolingual Spanish and Spanish-English bilingual children with typical language development (TD) and language impairment (LI). Performance across groups was compared using cloze tasks that targeted articles, clitics, subjunctives, and derivational morphemes in 57 children.…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Spanish, Morphology (Languages), Error Analysis (Language)
Schmitt, Elena – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study provides an account for a long-term selective loss of L1 (Russian) morpho-syntactic and content components in early immigrants to the U.S. The analysis of naturally occurring data is carried out from the perspective of two theoretical approaches--three models developed within language contact (Myers-Scotton 2002, 2005) and the…
Descriptors: Russian, Language Acquisition, Language Skill Attrition, Linguistic Borrowing
Flores, Cristina – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study investigates the differential effects of language attrition in two diverse linguistic domains: verb placement and object expression. Linguistic phenomena at the syntax--discourse interface, such as object expression, have been shown to be more vulnerable to attrition than narrow syntax properties, such as verb placement. This study aims…
Descriptors: Language Skill Attrition, Verbs, Syntax, Second Language Learning
Flores, Cristina – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
The present study investigates the syntactic competence of bilingual Portuguese-German returnees who have lost regular contact with their L2 (German). The main criterion which distinguishes the participants is the age of input loss. This allows their division into two main groups: speakers who lost German input during early childhood (between ages…
Descriptors: Language Skill Attrition, German, Bilingualism, Syntax
Lozano, Cristobal; Mendikoetxea, Amaya – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This paper investigates how syntactic knowledge interfaces with other cognitive systems by analysing the production of postverbal subjects, V(erb)-S(ubject) order, in an L1 Spanish-L2 English corpus and a comparable English native corpus. VS order in both native and L2 English is shown to be constrained by properties operating at three interfaces:…
Descriptors: Form Classes (Languages), Phonology, Native Speakers, Computational Linguistics
Jackson, Carrie N.; Dussias, Paola E. – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Using a self-paced reading task, the present study investigates how highly proficient second language (L2) speakers of German with English as their native language process unambiguous "wh"-subject-extractions and "wh"-object-extractions in German. Previous monolingual research has shown that English and German exhibit different processing…
Descriptors: Monolingualism, German, Native Speakers, English
Dogruöz, A. Seza; Backus, Ad – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Turkish as spoken in the Netherlands (NL-Turkish) sounds "different" (unconventional) to Turkish speakers in Turkey (TR-Turkish). We claim that this is due to structural contact-induced change that is, however, located within specific lexically complex units copied from Dutch. This article investigates structural change in NL-Turkish…
Descriptors: Semantics, Syntax, Translation, Monolingualism