NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Xiaowei; Li, Ping – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Cross-language priming is a widely used experimental paradigm in psycholinguistics to study how bilinguals' two languages are represented and organized. Researchers have observed a number of interesting patterns from the priming effects of both translation equivalents and semantically related word pairs across languages. In this study, we…
Descriptors: Semantics, Priming, Bilingualism, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiran, Swathi; Grasemann, Uli; Sandberg, Chaleece; Miikkulainen, Risto – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Current research on bilingual aphasia highlights the paucity in recommendations for optimal rehabilitation for bilingual aphasic patients (Edmonds & Kiran, 2006; Roberts & Kiran, 2007). In this paper, we have developed a computational model to simulate an English-Spanish bilingual language system in which language representations can vary by age…
Descriptors: Semantics, Aphasia, Language Acquisition, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amengual, Mark – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The present study investigates voice onset times (VOTs) to determine if cognates enhance the cross-language phonetic influences in the speech production of a range of Spanish-English bilinguals: Spanish heritage speakers, English heritage speakers, advanced L2 Spanish learners, and advanced L2 English learners. To answer this question, lexical…
Descriptors: Speech, Phonetics, Semantics, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oliver, Georgina; Gullberg, Marianne; Hellwig, Frauke; Mitterer, Holger; Indefrey, Peter – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study investigated the development of second language online auditory processing with ab initio German learners of Dutch. We assessed the influence of different levels of background noise and different levels of semantic and syntactic target word predictability on word-monitoring latencies. There was evidence of syntactic, but not…
Descriptors: Evidence, Indo European Languages, Semantics, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Areas da Luz Fontes, Ana B.; Schwartz, Ana I. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study investigated the role of verbal working memory on bilingual lexical disambiguation. Spanish-English bilinguals read sentences that ended in either a cognate or noncognate homonym or a control word. Participants decided whether follow-up target words were related in meaning to the sentences. On critical trials, sentences biased the…
Descriptors: Sentences, Semantics, Inhibition, Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hong, Li; MacWhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This paper reports three studies of bilingual lexical processing, using the semantic competitor priming (SCP) method of Lee and Williams (2001). Study 1 found a trend of within-language SCP effect for Chinese-English bilinguals with both higher and lower levels of vocabulary knowledge. There was also a cross-language SCP effect, but this was…
Descriptors: Priming, Semantics, Short Term Memory, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Baten, Kristof; Hofman, Fabrice; Loeys, Tom – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study investigates how categorial (word class) semantics influences cross-linguistic interactions when reading in L2. Previous homograph studies paid little attention to the possible influence of different word classes in the stimulus material on cross-linguistic activation. The present study examines the word recognition performance of…
Descriptors: Sentences, Semantics, Form Classes (Languages), Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Ionin, Tania – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study investigates the role of transfer from the stronger language by focusing on the interpretation of definite articles in Spanish and English by Spanish heritage speakers (i.e., minority language-speaking bilinguals) residing in the U.S., where English is the majority language. Spanish plural NPs with definite articles can express generic…
Descriptors: Language Research, Semantics, Heritage Education, Value Judgment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuan, Boping – Bilingualism: Language and Cognition, 2007
This paper presents an empirical study of how different "wh"-words behave in English speakers' L2 Chinese "wh"-questions. Our results indicate that L2 Chinese "wh"-questions are specified by the Chinese "wh" -particle ne and that there is neither variability nor L1 transfer in this aspect of L2 grammars as no "wh"-movement is found in English…
Descriptors: Semantics, Syntax, Vocabulary Development, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Appel, Rene; de Groot, Annette M. B.; Ervin-Tripp, Susan; Francis, Wendy S.; Green, David W.; Jarvis, Scott; Paradis, Michel; Roelofs, Ardi; Vaid, Jyotsna – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Responds to an article that argues that in the study of bilingualism, conceptual representations should be treated as related but not equivalent to word meanings, as knowledge-based, dynamic and language- and culture-specific. (Author/VWL)
Descriptors: Aphasia, Bilingualism, Cognitive Processes, Concept Mapping