NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vitevitch, Michael S. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
A corpus analysis of phonological word-forms shows that English words have few phonological neighbors that are Spanish words. Concomitantly, Spanish words have few phonological neighbors that are English words. These observations appear to undermine certain accounts of bilingual language processing, and have significant implications for the…
Descriptors: Language Processing, Computational Linguistics, English, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ferre, Pilar; Sanchez-Casas, Rosa; Fraga, Isabel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Emotional words are better remembered than neutral words in the first language. Ferre, Garcia, Fraga, Sanchez-Casas and Molero (2010) found this emotional effect also for second language words by using an encoding task focused on emotionality. The aim of the present study was to test whether the same effect can also be observed with encoding tasks…
Descriptors: Memory, Vocabulary, Emotional Response, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bialystok, Ellen; Luk, Gigi – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
English receptive vocabulary scores from 797 monolingual and 808 bilingual participants between the ages of 17 and 89 years old were aggregated from 20 studies to compare standard scores across language groups. The distribution of scores was unimodal for both groups but the mean score was significantly different, with monolinguals obtaining higher…
Descriptors: Clinical Diagnosis, Monolingualism, Bilingualism, Receptive Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paradis, Michel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Babcok et al. (2012) claim that Paradis (1994, 2004, 2009) argues that the reliance of late L2 learners on L1 neurocognitive mechanisms increases over time across both lexical and grammatical functions, namely for lexical items as well as rule-governed grammatical procedures, when in fact one can find repeated statements to the contrary in the…
Descriptors: Second Language Learning, Native Language, Brain Hemisphere Functions, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yudes, Carolina; Macizo, Pedro; Bajo, Teresa – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study aimed to investigate the capacity of coordinating comprehension and production processes and the role of phonological working memory in simultaneous interpreting. To this end we evaluated the Articulatory Suppression (AS) effect in three groups of participants, monolingual controls, students of interpreting and professional…
Descriptors: Evidence, Semantics, Translation, Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Friesen, Deanna C.; Jared, Debra – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The study investigated phonological processing in bilingual reading for meaning. English-French and French-English bilinguals performed a category verification task in either their first or second language. Interlingual homophones (words that share phonology across languages but not orthography or meaning) and single language control words served…
Descriptors: Evidence, Phonology, French, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aycicegi-Dinn, Ayse; Caldwell-Harris, Catherine L. – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Emotion-memory effects occur when emotion words are more frequently recalled than neutral words. Bilingual speakers report that taboo terms and emotional phrases generate a stronger emotional response when heard or spoken in their first language. This suggests that the basic emotion-memory will be stronger for words presented in a first language.…
Descriptors: Emotional Response, Recall (Psychology), Bilingualism, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa, Albert; Heij, Wido La; Navarrete, Eduardo – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
In this article we discuss different views about how information flows through the lexical system in bilingual speech production. In the first part, we focus on some of the experimental evidence often quoted in favor of the parallel activation of the bilinguals' two languages from the semantic system in the course of language production. We argue…
Descriptors: Speech, Semantics, Bilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
van Hell, Janet G. – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Central questions in psycholinguistic studies on bilingualism are how bilinguals access words in their two languages, and how they control their language systems and solve the problem of cross-language competition. In their excellent paper "The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision", Dijkstra and…
Descriptors: Vocabulary, Semantics, Syntax, Identification
Peer reviewed Peer reviewed
Green, David W. – Bilingualism: Language and Cognition, 1998
Aims to foster discussion of the means by which bilinguals control their two language systems. Proposes an inhibitory control model that embodies the principle that there are multiple levels of control. The model is used to expand the explanation of the effect of category blocking in translation proposed by Kroll and Stewart (1994). (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Interference (Language)