NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nguyen, Thi-Huyen; Hwang, Wu-Yuin; Pham, Xuan-Lam; Pham, Thao – Computer Assisted Language Learning, 2022
Our study explored EFL writing skills in relation to self-experience in an authentic learning context with the help of a mobile application. Two authentic writing activities ('Tell your story' and 'Describe your context') were designed and compared to see if they resulted in significant differences in EFL writing performance and writing behavior.…
Descriptors: Story Telling, Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ebadi, Saman; Rahimi, Masoud – Computer Assisted Language Learning, 2017
This article reports the results of a sequential explanatory mixed-methods approach to explore the impact of online peer-editing using Google Docs and peer-editing in a face-to-face classroom on EFL learners' academic writing skills. As the study adopted a quasi-experimental design, two intact classes, each with ten EFL learners, attending an…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nino, Ana – Computer Assisted Language Learning, 2008
Generalised access to the Internet and globalisation has led to increased demand for translation services and a resurgence in the use of machine translation (MT) systems. MT post-editing or the correction of MT output to an acceptable standard is known to be one of the ways to face the huge demand on multilingual communication. Given that the use…
Descriptors: Advanced Students, Translation, Second Language Learning, Editing