Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Since 2016 (last 10 years) | 8 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Source
Computer Assisted Language… | 13 |
Author
Tsai, Shu-Chiao | 2 |
Ahn, Soojin | 1 |
Berleant, Daniel | 1 |
Bower, Jack Victor | 1 |
Chen, Hao-Jan Howard | 1 |
Chung, Eun Seon | 1 |
Danan, Martine | 1 |
Han, Chao | 1 |
Lemnitzer, Lothar | 1 |
Li-Ling Lai | 1 |
Lu, Xiaolei | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 13 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Descriptive | 2 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 8 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Peichin Chang; Pin-Ju Chen; Li-Ling Lai – Computer Assisted Language Learning, 2024
Machine Translation (MT) tools have advanced to a level of reliability such that it is now opportune to consider their place in language teaching and learning. Given their potential, the current study sought to engage EFL university sophomores in recursive editing afforded by Google Translate (GT) for one semester, and investigated (1) whether the…
Descriptors: Editing, Computer Software, Artificial Intelligence, Translation
Han, Chao; Lu, Xiaolei – Computer Assisted Language Learning, 2023
The use of translation and interpreting (T&I) in the language learning classroom is commonplace, serving various pedagogical and assessment purposes. Previous utilization of T&I exercises is driven largely by their potential to enhance language learning, whereas the latest trend has begun to underscore T&I as a crucial skill to be…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Correlation, Language Processing
Yenkimaleki, Mahmood; van Heuven, Vincent J.; Moradimokhles, Hossein – Computer Assisted Language Learning, 2023
In the present study, three groups of interpreter trainees were formed, two experimental groups, i.e., blended prosody instruction (BPI) and computer-assisted prosody training (CAPT), and one control group (CON). In this experiment the participants took part in a four-week teaching program for 16 sessions (60 minutes per session), i.e., 16 hours…
Descriptors: Intonation, Suprasegmentals, Computer Software, Pronunciation Instruction
Tsai, Shu-Chiao – Computer Assisted Language Learning, 2022
This study investigates the effectiveness of using Google Translate as a translingual CALL tool in English as a Foreign Language (EFL) writing, keyed to the perceptions of both more highly proficient Chinese English major university students and less-proficient non-English majors. After watching a 5-minute passage from a movie, each cohort of…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chung, Eun Seon; Ahn, Soojin – Computer Assisted Language Learning, 2022
Many studies that have investigated the educational value of online machine translation (MT) in second language (L2) writing generally report significant improvements after MT use, but no study as of yet has comprehensively analyzed the effectiveness of MT use in terms of various measures in syntactic complexity, accuracy, lexical complexity, and…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Tsai, Shu-Chiao – Computer Assisted Language Learning, 2019
This study investigates the impact on extemporaneous English-language first drafts by using Google Translate (GT) in three different tasks assigned to Chinese sophomore, junior, and senior students of English as a Foreign Language (EFL) majoring in English. Students wrote first in Chinese (Step 1), then drafted corresponding texts in English (Step…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Software
Bower, Jack Victor; Rutson-Griffiths, Arthur – Computer Assisted Language Learning, 2016
A strong relationship between L2 vocabulary knowledge and L2 reading and listening comprehension is well established. However, less research has been conducted to explore correlations between pedagogic interventions to increase vocabulary knowledge and score gains on standardized L2 proficiency tests. This study addresses this gap in the research…
Descriptors: Correlation, Computer Software, Scores, Language Tests
Chen, Hao-Jan Howard – Computer Assisted Language Learning, 2011
The development of adequate collocational knowledge is important for foreign language learners; nonetheless, learners often have difficulties in producing proper collocations in the target language. Among the various ways of learning collocations, the DDL (data-driven learning) approach encourages independent learning of collocations and allows…
Descriptors: Independent Study, Foreign Countries, Second Language Learning, Phrase Structure
Danan, Martine – Computer Assisted Language Learning, 2010
This article describes a series of exploratory L1 to L2 dubbing projects for which students translated and used editing software to dub short American film and TV clips into their target language. Translating and dubbing into the target language involve students in multifaceted, high-level language production tasks that lead to enhanced vocabulary…
Descriptors: Vocabulary Development, Translation, Computer Software, Second Language Learning

Berleant, Daniel; And Others – Computer Assisted Language Learning, 1997
Describes LEARN, a software system for computer assisted foreign language vocabulary acquisition. Notes that the system processes English unrestricted text by translating selected English words in it into foreign words before presenting the text to the student. Points out that the natural path for the system's future is to add more languages. (23…
Descriptors: Ambiguity, Computational Linguistics, Computer Assisted Instruction, Computer Software

Rolland, Jean-Claude; Noreiko, Stephen F.; Lemnitzer, Lothar – Computer Assisted Language Learning, 1998
Reports on two projects dedicated to the compilation of a basic French vocabulary list, the translation of this list into five European languages, and the publication of the results as an electronic reference book for teachers and learners of French as a second language. (Author/VWL)
Descriptors: Computer Software, Dictionaries, French, Grammar

Myers, Marie J. – Computer Assisted Language Learning, 2000
Presents the results of a research project subsidized by the Social Sciences and Humanities Research Council in Canada. The research constitutes one project of a number in a strategic research network "EvNet" on the evaluation of computer technologies. The focus here is on the impact of voice recognition software on the language…
Descriptors: Chinese, Computer Assisted Instruction, Computer Software, English (Second Language)