NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Howard Hao-Jan; Wu, Jian-Cheng; Yang, Christine Ting-Yu; Pan, Iting – Computer Assisted Language Learning, 2016
The development of collocational knowledge is important for foreign language learners; unfortunately, learners often have difficulties producing proper collocations in the target language. Among the various ways of collocation learning, the DDL (data-driven learning) approach encourages the independent learning of collocations and allows learners…
Descriptors: Chinese, Phrase Structure, Second Language Learning, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zou, Bin; Wang, Dongshuo; Xing, Minjie – Computer Assisted Language Learning, 2016
Wikis provide users with opportunities to post and edit messages to collaborate in the language learning process. Many studies have offered findings to show positive impact of Wiki-based language learning for learners. This paper explores the effect of collaborative task in error correction for English as a Foreign Language learning in an online…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Electronic Publishing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Matthews, Joshua; O'Toole, John Mitchell; Chen, Shen – Computer Assisted Language Learning, 2017
This paper reports on task interaction, task success and word learning among second language (L2) learners of different levels of word recognition from speech (WRS) proficiency who used a CALL application previously shown to be effective in the development of L2 WRS. Participants (N = 65) were categorised into three levels of L2 WRS proficiency…
Descriptors: Word Recognition, Language Proficiency, Scores, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gao, Zhao-Ming – Computer Assisted Language Learning, 2011
Previous studies on self-correction using corpora involve monolingual concordances and intervention from instructors such as marking of errors, the use of modified concordances, and other simplifications of the task. Can L2 learners independently refine their previous outputs by simply using a parallel concordancer without any hints about their…
Descriptors: Translation, Pretests Posttests, Guidelines, English (Second Language)